Différences entre les versions de « Nicolás Gómez Dávila »
Ligne 93 : | Ligne 93 : | ||
« '''Il ne faut pas désespérer de l’athée, aussi longtemps qu’il n’adore pas l’homme.''' » | « '''Il ne faut pas désespérer de l’athée, aussi longtemps qu’il n’adore pas l’homme.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=135}} | ||
« "Dieu est mort", s’est exclamé ce Vendredi saint que fut le XIXème siècle. | « "Dieu est mort", s’est exclamé ce Vendredi saint que fut le XIXème siècle. | ||
Ligne 100 : | Ligne 108 : | ||
En quel siècle se lèvera, sur la tombe désertée, l’aurore du Dimanche pascal ? » | En quel siècle se lèvera, sur la tombe désertée, l’aurore du Dimanche pascal ? » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=189}} | ||
« La sécularisation d’une société consiste en la perte du sens de la dépendance. » | « La sécularisation d’une société consiste en la perte du sens de la dépendance. » | ||
Ligne 113 : | Ligne 129 : | ||
« Le chrétien moderne ne demande pas Dieu de lui pardonner, mais d'admettre que le péché n'existe pas. » | « Le chrétien moderne ne demande pas Dieu de lui pardonner, mais d'admettre que le péché n'existe pas. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=178}} | ||
« Beaucoup n'aiment l'homme que pour oublier Dieu la conscience tranquille. » | « Beaucoup n'aiment l'homme que pour oublier Dieu la conscience tranquille. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=178}} | ||
« Être chrétien à la mode actuelle consiste moins à nous repentir de nos péchés qu'à nous repentir du christianisme. » | « Être chrétien à la mode actuelle consiste moins à nous repentir de nos péchés qu'à nous repentir du christianisme. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=180}} | ||
« Le chrétien moderne se sent professionnellement obligé à se montrer jovial et blagueur, à sourir complaisamment en exhibant sa denture, à affecter une cordialité niaise, pour prouver à l'incrédule que le christiannisme n'est pas une religion "sombre", une doctrine "pessimiste", une morale "ascétique". | « Le chrétien moderne se sent professionnellement obligé à se montrer jovial et blagueur, à sourir complaisamment en exhibant sa denture, à affecter une cordialité niaise, pour prouver à l'incrédule que le christiannisme n'est pas une religion "sombre", une doctrine "pessimiste", une morale "ascétique". | ||
Le chrétien progressiste nous empoigne la main en arborant un large sourire électoral. » | Le chrétien progressiste nous empoigne la main en arborant un large sourire électoral. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=180-181}} | ||
« '''"L'Église primitive" a toujours été l'excuse favorite de l'hérétique.''' » | « '''"L'Église primitive" a toujours été l'excuse favorite de l'hérétique.''' » | ||
Ligne 169 : | Ligne 217 : | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 83 | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 83 | ||
:« L'homme moderne n'aime pas, il se réfugie dans l'amour ; il n'espère pas, il se réfugie dans l'espérance ; il ne croit pas, il se réfugie dans un dogme. » | :« L'homme moderne n'aime pas, il se réfugie dans l'amour ; il n'espère pas, il se réfugie dans l'espérance ; il ne croit pas, il se réfugie dans un dogme. » | ||
− | : | + | :{{Réf Livre |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=114}} | ||
+ | |||
« '''Le Progrès se réduit finalement à voler à l’homme ce qui l’ennoblit, pour lui vendre au rabais ce qui l’avilit.''' » | « '''Le Progrès se réduit finalement à voler à l’homme ce qui l’ennoblit, pour lui vendre au rabais ce qui l’avilit.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=214}} | ||
"'''The modern world will not be punished. It is the punishment.'''" | "'''The modern world will not be punished. It is the punishment.'''" | ||
Ligne 179 : | Ligne 243 : | ||
:Il est le châtiment. » | :Il est le châtiment. » | ||
− | : | + | :{{Réf Livre |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=296}} | ||
« L'État moderne réalisera son essence lorsque la police, comme Dieu, sera témoin de tous les actes des hommes. » | « L'État moderne réalisera son essence lorsque la police, comme Dieu, sera témoin de tous les actes des hommes. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=342}} | ||
« Celui qui se respecte ne peut vivre aujourd'hui que dans les interstices de la société. » | « Celui qui se respecte ne peut vivre aujourd'hui que dans les interstices de la société. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=352}} | ||
« '''Ne pas sentir la putréfaction du monde moderne est un indice de contamination.''' » | « '''Ne pas sentir la putréfaction du monde moderne est un indice de contamination.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
'''« La plus grande faute du monde moderne n'est pas d'avoir incendié les ''châteaux'', mais d'avoir rasé les ''chaumières''.''' | '''« La plus grande faute du monde moderne n'est pas d'avoir incendié les ''châteaux'', mais d'avoir rasé les ''chaumières''.''' | ||
'''Ce qu'on voit s'effacer, au fil du XIXe siècle, c'est la dignité des humbles. »''' | '''Ce qu'on voit s'effacer, au fil du XIXe siècle, c'est la dignité des humbles. »''' | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=206}} | ||
+ | |||
« '''Ce que le moderne déteste dans l’Église catholique, c’est son triple héritage : chrétien, romain et hellénique.''' » | « '''Ce que le moderne déteste dans l’Église catholique, c’est son triple héritage : chrétien, romain et hellénique.''' » | ||
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | *[http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | ||
Ligne 210 : | Ligne 314 : | ||
« Le monde moderne est arrivé à institutionnaliser avec une telle astuce le "changement", la "révolution", l’"anticonformisme", que toute entreprise de libération est une routine inscrite dans le règlement de la prison. » | « Le monde moderne est arrivé à institutionnaliser avec une telle astuce le "changement", la "révolution", l’"anticonformisme", que toute entreprise de libération est une routine inscrite dans le règlement de la prison. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=341-342}} | ||
« Le capitalisme est la face vulgaire de l’âme moderne, le socialisme sa face assommante. » | « Le capitalisme est la face vulgaire de l’âme moderne, le socialisme sa face assommante. » | ||
Ligne 234 : | Ligne 346 : | ||
« Le monde moderne n’est pas une calamité définitive. Il y a des dépôts d’armes clandestins. » | « Le monde moderne n’est pas une calamité définitive. Il y a des dépôts d’armes clandestins. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Le moderne a substitué à l’Imitation du Christ la parodie de Dieu. » | « Le moderne a substitué à l’Imitation du Christ la parodie de Dieu. » | ||
Ligne 269 : | Ligne 389 : | ||
« La modernité tente d'élaborer avec la luxure, la violence et l'infamie l'innocence d'un paradis infernal. » | « La modernité tente d'élaborer avec la luxure, la violence et l'infamie l'innocence d'un paradis infernal. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Les individus, dans la société moderne, sont chaque jour plus semblables les uns aux autres et chaque jour plus étrangers les uns aux autres. | « Les individus, dans la société moderne, sont chaque jour plus semblables les uns aux autres et chaque jour plus étrangers les uns aux autres. | ||
Des monades identiques qui s’affrontent dans un individualisme féroce. » | Des monades identiques qui s’affrontent dans un individualisme féroce. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=349}} | ||
"Adaptation to the modern world requires sclerosis of sensibility and degradation of character." | "Adaptation to the modern world requires sclerosis of sensibility and degradation of character." | ||
Ligne 280 : | Ligne 416 : | ||
« '''La plus grande erreur moderne, ce n'est pas d'annoncer que Dieu est mort, mais de croire que le diable est mort.''' » | « '''La plus grande erreur moderne, ce n'est pas d'annoncer que Dieu est mort, mais de croire que le diable est mort.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=72}} | ||
« Les sociétés agonisantes luttent contre l’histoire en émettant des lois, comme les naufragés contre les eaux en poussant des cris. Brefs remous. » | « Les sociétés agonisantes luttent contre l’histoire en émettant des lois, comme les naufragés contre les eaux en poussant des cris. Brefs remous. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=99}} | ||
+ | |||
« La sagesse, en ce siècle, consiste avant tout à savoir supporter la vulgarité sans se mettre en rage. » | « La sagesse, en ce siècle, consiste avant tout à savoir supporter la vulgarité sans se mettre en rage. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=99}} | ||
« L’individualisme moderne se réduit à faire passer pour personnelles et originales les opinions partagées par tout le monde. » | « L’individualisme moderne se réduit à faire passer pour personnelles et originales les opinions partagées par tout le monde. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=105}} | ||
« La charité de l'homme moderne ne consiste pas à aimer son prochain comme soi-même, mais à s'aimer soi-même en son prochain. » | « La charité de l'homme moderne ne consiste pas à aimer son prochain comme soi-même, mais à s'aimer soi-même en son prochain. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=117-118}} | ||
« Il n'y a pas d'absurdité en laquelle l'homme moderne ne soit capable de croire, pourvu qu'il évite ainsi de croire en Jésus-Christ. » | « Il n'y a pas d'absurdité en laquelle l'homme moderne ne soit capable de croire, pourvu qu'il évite ainsi de croire en Jésus-Christ. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=160}} | ||
« La vulgarité typique de ce siècle, c'est la prétention d'être différents de nos congénères, alors que nous sommes identiques. » | « La vulgarité typique de ce siècle, c'est la prétention d'être différents de nos congénères, alors que nous sommes identiques. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=194}} | ||
« Les revendications libertaires du citoyen moderne se limitent à réclamer le droit de copuler sans entraves dans le cachot où on l'a enfermé. » | « Les revendications libertaires du citoyen moderne se limitent à réclamer le droit de copuler sans entraves dans le cachot où on l'a enfermé. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=210}} | ||
+ | |||
« On aimerait que ressuscitent les "philosophes" du XVIIIe siècle, avec leur génie, leur ironie, leur audace, pour qu'ils sapent, démolissent, détruisent, les "préjugés" de ce siècle. | « On aimerait que ressuscitent les "philosophes" du XVIIIe siècle, avec leur génie, leur ironie, leur audace, pour qu'ils sapent, démolissent, détruisent, les "préjugés" de ce siècle. | ||
Ces préjugés qu'ils nous ont légués. » | Ces préjugés qu'ils nous ont légués. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=216}} | ||
« La perception de la réalité, aujourd'hui, meurt écrasée entre le travail moderne et les diversions modernes. » | « La perception de la réalité, aujourd'hui, meurt écrasée entre le travail moderne et les diversions modernes. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=228}} | ||
« Au lieu d'humaniser la technique, l'homme moderne préfère techniciser l'homme. » | « Au lieu d'humaniser la technique, l'homme moderne préfère techniciser l'homme. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=346}} | ||
« '''L'humanité est tombée dans l'histoire moderne comme un animal dans une trappe.''' » | « '''L'humanité est tombée dans l'histoire moderne comme un animal dans une trappe.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=352}} | ||
« De celui dont nous disons qu'il est un "homme de son temps", nous ne faisons que remarquer qu'il coïncide avec la majorité des imbéciles du moment. » | « De celui dont nous disons qu'il est un "homme de son temps", nous ne faisons que remarquer qu'il coïncide avec la majorité des imbéciles du moment. » | ||
Ligne 509 : | Ligne 741 : | ||
« Le rôle du christianisme dans le monde est la plus grande préoccupation du nouveau théologien. Singulière préoccupation, attendu que le christianisme enseigne que le chrétien n’a pas de rôle à jouer dans le monde. » | « Le rôle du christianisme dans le monde est la plus grande préoccupation du nouveau théologien. Singulière préoccupation, attendu que le christianisme enseigne que le chrétien n’a pas de rôle à jouer dans le monde. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Ce qui est authentiquement chrétien, ce n’est pas ce qui reçoit l’approbation condescendante de l’incrédule, c’est ce qui le scandalise. » | « Ce qui est authentiquement chrétien, ce n’est pas ce qui reçoit l’approbation condescendante de l’incrédule, c’est ce qui le scandalise. » | ||
Ligne 515 : | Ligne 755 : | ||
« Être chrétien à la mode actuelle consiste moins à nous repentir de nos péchés qu’à nous repentitr du christianisme. » | « Être chrétien à la mode actuelle consiste moins à nous repentir de nos péchés qu’à nous repentitr du christianisme. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
+ | |||
« La crucifixion, selon le christianisme d’aujourd’hui, ne fut qu’une lamentable erreur judiciaire. » | « La crucifixion, selon le christianisme d’aujourd’hui, ne fut qu’une lamentable erreur judiciaire. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Le christianisme n’a pas inventé la notion de péché, mais celle de pardon. » | « Le christianisme n’a pas inventé la notion de péché, mais celle de pardon. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=227}} | ||
« Seule l’Église se considère comme une congrégation de pécheurs. N’importe quelle autre collectivité, religieuse ou laïque, pense être une confrérie de saints. » | « Seule l’Église se considère comme une congrégation de pécheurs. N’importe quelle autre collectivité, religieuse ou laïque, pense être une confrérie de saints. » | ||
Ligne 527 : | Ligne 791 : | ||
« Ce qu’on pense contre l’église, si l’on ne le pense pas depuis l’Eglise, manque de tout intérêt. » | « Ce qu’on pense contre l’église, si l’on ne le pense pas depuis l’Eglise, manque de tout intérêt. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« L’incrédule s’imagine que la religion prétend apporter des solutions, tandis que le croyant sait qu’elle promet seulement de multiplier les énigmes. » | « L’incrédule s’imagine que la religion prétend apporter des solutions, tandis que le croyant sait qu’elle promet seulement de multiplier les énigmes. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Aujourd’hui, se dire "chrétien" est généralement une façon d’indiquer qu’on ne lutte pas contre le christianisme de dehors, mais du dedans. » | « Aujourd’hui, se dire "chrétien" est généralement une façon d’indiquer qu’on ne lutte pas contre le christianisme de dehors, mais du dedans. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« En pensant ouvrir les bras au monde moderne, l’Église a fini par lui ouvrir les cuisses. » | « En pensant ouvrir les bras au monde moderne, l’Église a fini par lui ouvrir les cuisses. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
+ | |||
« Aujourd’hui Jésus-Christ n’arriverait pas à se faire écouter comme fils de Dieu, mais comme fils de charpentier. » | « Aujourd’hui Jésus-Christ n’arriverait pas à se faire écouter comme fils de Dieu, mais comme fils de charpentier. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=230}} | ||
« Que le christianisme ne résolve pas les problèmes sociaux n’est pas une raison pour devenir apostat, sinon pour celui qui oublie qu’il n’a jamais promis de les résoudre. » | « Que le christianisme ne résolve pas les problèmes sociaux n’est pas une raison pour devenir apostat, sinon pour celui qui oublie qu’il n’a jamais promis de les résoudre. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
"'''The progressive Christian’s error lies in believing that Christianity’s perennial polemic against the rich is an implicit defense of socialist programs.'''" | "'''The progressive Christian’s error lies in believing that Christianity’s perennial polemic against the rich is an implicit defense of socialist programs.'''" | ||
Ligne 560 : | Ligne 872 : | ||
« Le catholique progressiste prétend restaurer le christianisme primitif en rapetassant le moralisme humanitaire des abbés incrédules du XVIIIème siècle. » | « Le catholique progressiste prétend restaurer le christianisme primitif en rapetassant le moralisme humanitaire des abbés incrédules du XVIIIème siècle. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Le vrai catholique dissimule sa foi. Non pas qu’il en ait honte, mais pour qu’elle n’ait pas honte de lui. » | « Le vrai catholique dissimule sa foi. Non pas qu’il en ait honte, mais pour qu’elle n’ait pas honte de lui. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Le catholique progressiste va ramasser sa théologie dans la poubelle de la théologie protestante. » | « Le catholique progressiste va ramasser sa théologie dans la poubelle de la théologie protestante. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Le christianisme ne nie pas la splendeur du monde, mais il invite à rechercher son origine, à s'élever jusqu'à ses neiges immaculées. » | « Le christianisme ne nie pas la splendeur du monde, mais il invite à rechercher son origine, à s'élever jusqu'à ses neiges immaculées. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=102}} | ||
+ | |||
"'''Concessions are the steps up the gallows.'''" | "'''Concessions are the steps up the gallows.'''" | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 189 | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 189 | ||
:« Les concessions sont les marches de l’échafaud. » | :« Les concessions sont les marches de l’échafaud. » | ||
− | : | + | :{{Réf Livre |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=234}} | ||
« '''Toute droite d’aujourd’hui n’est autre chose qu’une gauche d’hier désireuse de digérer en paix.''' » | « '''Toute droite d’aujourd’hui n’est autre chose qu’une gauche d’hier désireuse de digérer en paix.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=322}} | ||
« La féodalité a été fondée sur des sentiments nobles : loyauté, protection, service. Les autres systèmes politiques se fondent sur des sentiments méprisables : égoïsme, convoitise, jalousie, lâcheté. » | « La féodalité a été fondée sur des sentiments nobles : loyauté, protection, service. Les autres systèmes politiques se fondent sur des sentiments méprisables : égoïsme, convoitise, jalousie, lâcheté. » | ||
Ligne 651 : | Ligne 1 011 : | ||
« Je ne suis pas un intellectuel protestataire mais un paysan médieval indigné. » | « Je ne suis pas un intellectuel protestataire mais un paysan médieval indigné. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Pour le réactionnaire, réagir n'est pas tomber dans un passé mort, mais s'arracher à une maladie qui tue. » | « Pour le réactionnaire, réagir n'est pas tomber dans un passé mort, mais s'arracher à une maladie qui tue. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« '''Je suis l’asile de toutes les idées frappées d’ostracisme par l’ignominie moderne.''' » | « '''Je suis l’asile de toutes les idées frappées d’ostracisme par l’ignominie moderne.''' » | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{Réf Livre | {{Réf Livre | ||
|auteur=Nicolás Gómez Dávila | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
− | |titre= | + | |titre=Les Horreurs de la démocratie |
|traducteur=Michel Bibard | |traducteur=Michel Bibard | ||
|éditeur=Éditions du Rocher | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
|collection=Anatolia | |collection=Anatolia | ||
− | |année=2005 | + | |année=2003 |
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=336}} | ||
+ | |||
+ | « Le réactionnaire n’argumente pas contre le monde moderne dans l’espoir de le vaincre, mais pour que les droits de l’âme ne se prescrivent pas. » | ||
+ | {{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=352}} | ||
+ | |||
+ | « En effet, même si elle n’est ni nécessité, ni caprice, l’histoire, pour le réactionnaire, n’est pourtant pas une dialectique de la volonté immanente, mais une aventure temporelle entre l’homme et ce qui le transcende. Ses œuvres sont des vestiges, sur le sable labouré par la lutte, du corps de l’homme et du corps de l’ange. L’histoire selon le réactionnaire est un haillon, déchiré par la liberté de l’homme, et qui flotte au vent du destin. » | ||
+ | {{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Le Réactionnaire authentique [Nuevos Escolios] | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2005 | ||
|ISBN=9782268053004 | |ISBN=9782268053004 | ||
|page=21}} | |page=21}} | ||
Ligne 676 : | Ligne 1 068 : | ||
Le démocrate ne peut gémir sur la disparition de ce qu’il ignore. » | Le démocrate ne peut gémir sur la disparition de ce qu’il ignore. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=92}} | ||
« La disparition des rangs fait obstacle à la communication entre les hommes. | « La disparition des rangs fait obstacle à la communication entre les hommes. | ||
Marchant en troupeau, les individus ne se tiennent plus par la main, ils jouent des coudes pour avancer. » | Marchant en troupeau, les individus ne se tiennent plus par la main, ils jouent des coudes pour avancer. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=257}} | ||
« La révolution est progressiste et vise le renforcement de l'État ; la rébellion est réactionnaire et vise son démantèlement. | « La révolution est progressiste et vise le renforcement de l'État ; la rébellion est réactionnaire et vise son démantèlement. | ||
Le révolutionnaire est un fonctionnaire en puissance ; le rebelle est un réactionnaire en actes. » | Le révolutionnaire est un fonctionnaire en puissance ; le rebelle est un réactionnaire en actes. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=320}} | ||
« Le réactionnaire est le gardien des héritages. | « Le réactionnaire est le gardien des héritages. | ||
Même de l'héritage du révolutionnaire. » | Même de l'héritage du révolutionnaire. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
− | « Être réactionnaire c'est avoir compris que nous ne devons pas renoncer à une vérité simplement parce qu'elle n'a aucune chance de triompher. » | + | |titre=Les Horreurs de la démocratie |
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=362}} | ||
+ | |||
+ | « Être réactionnaire c'est avoir compris que nous ne devons pas renoncer à une vérité simplement parce qu'elle n'a aucune chance de triompher. » | ||
{{Réf Livre | {{Réf Livre | ||
|auteur=Nicolás Gómez Dávila | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
Ligne 724 : | Ligne 1 148 : | ||
« Quand la patrie n’est pas le territoire des temples et des tombes, mais une simple somme d’intérêts, le patriotisme est déshonorant. » | « Quand la patrie n’est pas le territoire des temples et des tombes, mais une simple somme d’intérêts, le patriotisme est déshonorant. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=222}} | ||
« Ne médisons pas du nationalisme. | « Ne médisons pas du nationalisme. | ||
Ligne 733 : | Ligne 1 165 : | ||
Le nationalisme aura été le dernier spasme de l'individu avant la mort grisâtre qui l'attend. » | Le nationalisme aura été le dernier spasme de l'individu avant la mort grisâtre qui l'attend. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=129}} | ||
« '''La patrie, sans verbiage nationaliste, c'est simplement l'espace que contemple à la ronde un individu quand il gravit une colline.''' » | « '''La patrie, sans verbiage nationaliste, c'est simplement l'espace que contemple à la ronde un individu quand il gravit une colline.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=265}} | ||
« '''Éduquer les jeunes gens ne consiste pas à les familiariser avec leur époque, mais à faire en sorte qu’ils l’ignorent le plus longtemps possible.''' » | « '''Éduquer les jeunes gens ne consiste pas à les familiariser avec leur époque, mais à faire en sorte qu’ils l’ignorent le plus longtemps possible.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=288}} | ||
« Les jeunes secouent violemment la tête pour mieux adapter leur nuque au joug. » | « Les jeunes secouent violemment la tête pour mieux adapter leur nuque au joug. » | ||
Ligne 745 : | Ligne 1 201 : | ||
« Les insolences de l’adolescent ne sont que les ruades de l’âne qui se fait à son écurie. Tandis que l’insolence de l’adulte qui secoue soudain de ses épaules les années de patience sous lesquelles il s’est courbé est un spectacle admirable. » | « Les insolences de l’adolescent ne sont que les ruades de l’âne qui se fait à son écurie. Tandis que l’insolence de l’adulte qui secoue soudain de ses épaules les années de patience sous lesquelles il s’est courbé est un spectacle admirable. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
− | « Les authentiques œuvres d’art éclatent dans le dos de leur temps, comme des obus oubliés sur le champ de bataille. » | + | |titre=Les Horreurs de la démocratie |
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
+ | |||
+ | « Les authentiques œuvres d’art éclatent dans le dos de leur temps, comme des obus oubliés sur le champ de bataille. » | ||
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | *[http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | ||
Ligne 753 : | Ligne 1 217 : | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 225 | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 225 | ||
:« Les musées sont l'invention d'une humanité qui n'a pas de place pour les œuvres d'art, ni dans ses maisons, ni dans sa vie. » | :« Les musées sont l'invention d'une humanité qui n'a pas de place pour les œuvres d'art, ni dans ses maisons, ni dans sa vie. » | ||
− | : | + | :{{Réf Livre |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=272}} | ||
"'''Museums are the tourist’s punishment.'''" | "'''Museums are the tourist’s punishment.'''" | ||
Ligne 763 : | Ligne 1 235 : | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 236 | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 236 | ||
:« Une oeuvre d'art, aujourd'hui, c'est n'importe quel objet qui coûte cher. » | :« Une oeuvre d'art, aujourd'hui, c'est n'importe quel objet qui coûte cher. » | ||
− | : | + | :{{Réf Livre |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=293}} | ||
« '''La grande ambition de l'artiste actuel, c'est que la société le couvre d'opprobre et la presse d'éloges.''' » | « '''La grande ambition de l'artiste actuel, c'est que la société le couvre d'opprobre et la presse d'éloges.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=160}} | ||
"'''Literature does not die because nobody writes, but when everybody writes.'''" | "'''Literature does not die because nobody writes, but when everybody writes.'''" | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 218 | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 218 | ||
:« La littérature ne périt pas parce que personne n’écrit, mais quand tout le monde écrit. » | :« La littérature ne périt pas parce que personne n’écrit, mais quand tout le monde écrit. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=257}} | ||
« La décadence d'une littérature commence quand ses lecteurs ne savent pas écrire. » | « La décadence d'une littérature commence quand ses lecteurs ne savent pas écrire. » | ||
Ligne 797 : | Ligne 1 293 : | ||
« '''Est cultivé l’homme qui ne fait pas de la culture une profession.''' » | « '''Est cultivé l’homme qui ne fait pas de la culture une profession.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=135}} | ||
« Devant les esprits vraiment grands, nous ne nous sentons pas humiliés, mais mystérieusement en accord. » | « Devant les esprits vraiment grands, nous ne nous sentons pas humiliés, mais mystérieusement en accord. » | ||
Ligne 809 : | Ligne 1 313 : | ||
« Les deux ailes de l’intelligence sont l’érudition et l’amour. » | « Les deux ailes de l’intelligence sont l’érudition et l’amour. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=328}} | ||
+ | |||
« L’intelligence littéraire est l’intelligence du concret. » | « L’intelligence littéraire est l’intelligence du concret. » | ||
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | *[http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | ||
« L’intelligence est spontanément aristocratique, car c’est la faculté de distinguer les différences et de fixer les rangs. » | « L’intelligence est spontanément aristocratique, car c’est la faculté de distinguer les différences et de fixer les rangs. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=236}} | ||
"'''A man does not communicate with another man except when the one writes in his solitude and the other reads him in his own.''' | "'''A man does not communicate with another man except when the one writes in his solitude and the other reads him in his own.''' | ||
Ligne 825 : | Ligne 1 345 : | ||
« Les guerres intellectuelles ne sont pas gagnées par les armées régulières mais par des francs-tireurs. » | « Les guerres intellectuelles ne sont pas gagnées par les armées régulières mais par des francs-tireurs. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=318}} | ||
« La courtoisie nous donne la faculté de respecter nos interlocuteurs sans avoir besoin de croire à leur importance. » | « La courtoisie nous donne la faculté de respecter nos interlocuteurs sans avoir besoin de croire à leur importance. » | ||
Ligne 846 : | Ligne 1 374 : | ||
« Est cultivé l’homme pour qui rien n’est dénué d’intérêt, et presque tout d’importance. » | « Est cultivé l’homme pour qui rien n’est dénué d’intérêt, et presque tout d’importance. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« La "culture" n’est pas tant la religion des athées que celle des incultes. » | « La "culture" n’est pas tant la religion des athées que celle des incultes. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« À la littérature appartient tout livre qu’on peut lire deux fois. » | « À la littérature appartient tout livre qu’on peut lire deux fois. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« L’intelligence sans préjugés est simplement celle qui connaît les siens. » | « L’intelligence sans préjugés est simplement celle qui connaît les siens. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
− | « L’organe du plaisir est l’intelligence. » | + | |titre=Les Horreurs de la démocratie |
− | + | |traducteur=Michel Bibard | |
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
+ | |||
+ | « L’organe du plaisir est l’intelligence. » | ||
+ | {{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Lorsque la possibilité même d’une transcendance s’avère impensable, la pensée reste utile, mais perd tout intérêt. » | « Lorsque la possibilité même d’une transcendance s’avère impensable, la pensée reste utile, mais perd tout intérêt. » | ||
Ligne 935 : | Ligne 1 503 : | ||
« Le lecteur authentique est celui qui lit par plaisir les livres que les autres se contentent d'étudier. » | « Le lecteur authentique est celui qui lit par plaisir les livres que les autres se contentent d'étudier. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Le suprême délice est de voir juste intellectuellement. » | « Le suprême délice est de voir juste intellectuellement. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« L'écrivain doit être professionnel, mais la littérature ne doit pas être une profession. » | « L'écrivain doit être professionnel, mais la littérature ne doit pas être une profession. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Tout ce qui peut interrompre une tradition oblige à repartir de l’origine. | « Tout ce qui peut interrompre une tradition oblige à repartir de l’origine. | ||
Et toute origine est sanglante. » | Et toute origine est sanglante. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=265}} | ||
'''« Le triangle : bourg, château, monastère n’est pas une miniature médiévale.''' | '''« Le triangle : bourg, château, monastère n’est pas une miniature médiévale.''' | ||
'''Mais un paradigme éternel. »''' | '''Mais un paradigme éternel. »''' | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=331}} | ||
« C’est la disparition du paysannat et des humanités classiques qui a rompu la continuité avec le passé. » | « C’est la disparition du paysannat et des humanités classiques qui a rompu la continuité avec le passé. » | ||
Ligne 969 : | Ligne 1 577 : | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 253 | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 253 | ||
:« Les journalistes sont les courtisans de la plèbe. » | :« Les journalistes sont les courtisans de la plèbe. » | ||
− | : | + | :{{Réf Livre |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=338}} | ||
"'''In an age in which the media broadcast countless pieces of foolishness, the educated man is defined not by what he knows, but by what he doesn't know.'''" | "'''In an age in which the media broadcast countless pieces of foolishness, the educated man is defined not by what he knows, but by what he doesn't know.'''" | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | ||
:« En un siècle où les médias publicitaires divulguent un nombre infini de sottises, l’homme cultivé ne se définit pas par ce qu’il sait mais par ce qu’il ignore. » | :« En un siècle où les médias publicitaires divulguent un nombre infini de sottises, l’homme cultivé ne se définit pas par ce qu’il sait mais par ce qu’il ignore. » | ||
− | : | + | :{{Réf Livre |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=144}} | ||
« Les célébrités de notre temps restent imprégnées de l’odeur des laboratoires publicitaires où elles ont été fabriquées. » | « Les célébrités de notre temps restent imprégnées de l’odeur des laboratoires publicitaires où elles ont été fabriquées. » | ||
Ligne 990 : | Ligne 1 614 : | ||
« Les grands écrivains, depuis le romantisme, sont des prisonniers qui secouent frénétiquement les barreaux de la geôle qu'est devenu le monde sans Dieu. » | « Les grands écrivains, depuis le romantisme, sont des prisonniers qui secouent frénétiquement les barreaux de la geôle qu'est devenu le monde sans Dieu. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=131}} | ||
« '''L'artiste contemporain se rebelle contre la bourgeoisie pour lui vendre plus cher ses oeuvres.''' » | « '''L'artiste contemporain se rebelle contre la bourgeoisie pour lui vendre plus cher ses oeuvres.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=161}} | ||
« '''L'âme cultivée, c'est celle où le vacarme des vivants n'étouffe pas la musique des morts.''' » | « '''L'âme cultivée, c'est celle où le vacarme des vivants n'étouffe pas la musique des morts.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=243}} | ||
« On est venu à bout des analphabètes, pour multiplier les illettrés. » | « On est venu à bout des analphabètes, pour multiplier les illettrés. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=257}} | ||
+ | |||
« L'art fiduciaire est une invention de notre temps. | « L'art fiduciaire est une invention de notre temps. | ||
C'est-à-dire : l'ensemble d'oeuvres d'"art" sans valeur esthétique, mais cotées sur le marché boursier de l'art. » | C'est-à-dire : l'ensemble d'oeuvres d'"art" sans valeur esthétique, mais cotées sur le marché boursier de l'art. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=312}} | ||
« '''Seuls conspirent efficacement contre le monde actuel ceux qui propagent en secret l'admiration de la beauté.''' » | « '''Seuls conspirent efficacement contre le monde actuel ceux qui propagent en secret l'admiration de la beauté.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=342}} | ||
« La presse ne se propose pas d'informer le lecteur mais de le persuader qu'elle l'informe. » | « La presse ne se propose pas d'informer le lecteur mais de le persuader qu'elle l'informe. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=349}} | ||
« Malgré sa rhétorique rebelle, l'artiste contemporain s'est réconcilié avec son siècle. | « Malgré sa rhétorique rebelle, l'artiste contemporain s'est réconcilié avec son siècle. | ||
Ligne 1 095 : | Ligne 1 775 : | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 61 | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 61 | ||
:« Démagogie est le mot qu'emploient les démocrates quand la démocratie leur fait peur. » | :« Démagogie est le mot qu'emploient les démocrates quand la démocratie leur fait peur. » | ||
− | : | + | :{{Réf Livre |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=84}} | ||
"'''In aristocratic times what has value is priceless ; in democratic times what is priceless has no value.'''" | "'''In aristocratic times what has value is priceless ; in democratic times what is priceless has no value.'''" | ||
Ligne 1 106 : | Ligne 1 794 : | ||
« Le pourcentage d’électeurs qui s’abstiennent de voter mesure le degré de liberté concrète dans une démocratie. Là où la liberté est fictive, là où elle est menacée, ce pourcentage tend vers zéro. » | « Le pourcentage d’électeurs qui s’abstiennent de voter mesure le degré de liberté concrète dans une démocratie. Là où la liberté est fictive, là où elle est menacée, ce pourcentage tend vers zéro. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« '''La société libre n'est pas celle qui a le droit d'élire ceux qui la gouvernent, mais celle qui élit ceux qui ont le droit de la gouverner.''' » | « '''La société libre n'est pas celle qui a le droit d'élire ceux qui la gouvernent, mais celle qui élit ceux qui ont le droit de la gouverner.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=184}} | ||
« Aussi longtemps qu’on ne le prend pas au sérieux, celui qui dit la vérité peut survivre dans une démocratie. » | « Aussi longtemps qu’on ne le prend pas au sérieux, celui qui dit la vérité peut survivre dans une démocratie. » | ||
Ligne 1 118 : | Ligne 1 822 : | ||
« La concussion démocratique est inexcusable parce qu'elle est hypocrite, sournoise, honteuse. J'aime mieux Vaux-le-Vicomte que les comptes bancaires en Suisse des ministres démocratiques. » | « La concussion démocratique est inexcusable parce qu'elle est hypocrite, sournoise, honteuse. J'aime mieux Vaux-le-Vicomte que les comptes bancaires en Suisse des ministres démocratiques. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« L'opinion publique n'est pas aujourd'hui une somme d'opinions personnelles. Les opinions personnelles sont au contraire l'écho de l'opinion publique. » | « L'opinion publique n'est pas aujourd'hui une somme d'opinions personnelles. Les opinions personnelles sont au contraire l'écho de l'opinion publique. » | ||
Ligne 1 126 : | Ligne 1 838 : | ||
Est démocrate celui qui attend du monde la définition de ses objectifs. » | Est démocrate celui qui attend du monde la définition de ses objectifs. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=233}} | ||
« Ayant promulgué le dogme de l’innocence originelle, la démocratie conclut que le coupable du crime n’est pas l’assassin qui convoite, mais la victime qui a excité sa convoitise. » | « Ayant promulgué le dogme de l’innocence originelle, la démocratie conclut que le coupable du crime n’est pas l’assassin qui convoite, mais la victime qui a excité sa convoitise. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« La vie est une fabrique de hiérarchies. | « La vie est une fabrique de hiérarchies. | ||
La mort seule est démocratique. » | La mort seule est démocratique. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=196}} | ||
« Plus les problèmes sont graves, plus grand est le nombre d’incapables auxquels la démocratie fait appel pour les résoudre. » | « Plus les problèmes sont graves, plus grand est le nombre d’incapables auxquels la démocratie fait appel pour les résoudre. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Les tribunaux démocratiques ne font pas trembler le coupable, mais l’accusé. » | « Les tribunaux démocratiques ne font pas trembler le coupable, mais l’accusé. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
+ | |||
« Les démocrates décrivent un passé qui n’a jamais existé et prédisent un avenir qui ne se réalise jamais. » | « Les démocrates décrivent un passé qui n’a jamais existé et prédisent un avenir qui ne se réalise jamais. » | ||
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | *[http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | ||
« Aux yeux d’un démocrate, qui ne s’avilit pas est suspect. » | « Aux yeux d’un démocrate, qui ne s’avilit pas est suspect. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=349}} | ||
« Le politicien démocrate se vend toujours. Aux riches, au comptant. Aux pauvres, à terme. » | « Le politicien démocrate se vend toujours. Aux riches, au comptant. Aux pauvres, à terme. » | ||
Ligne 1 152 : | Ligne 1 912 : | ||
« La ferveur du culte que le démocrate rend à l’humanité n’a d’égale que la froideur par laquelle il manifeste son manque de respect pour l’individu. Le réactionnaire, lui, dédaigne l’homme, sans trouver aucun individu méprisable. » | « La ferveur du culte que le démocrate rend à l’humanité n’a d’égale que la froideur par laquelle il manifeste son manque de respect pour l’individu. Le réactionnaire, lui, dédaigne l’homme, sans trouver aucun individu méprisable. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Les aristocraties sont les enfantements normaux de l’histoire, les démocraties en sont les avortements. » | « Les aristocraties sont les enfantements normaux de l’histoire, les démocraties en sont les avortements. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Nous avons commencé par appeler démocratiques les institutions libérales et nous avons fini par appeler libérales les servitudes démocratiques. » | « Nous avons commencé par appeler démocratiques les institutions libérales et nous avons fini par appeler libérales les servitudes démocratiques. » | ||
Ligne 1 181 : | Ligne 1 957 : | ||
« Les parlements démocratiques ne sont pas des enceintes où l’on débat, mais où l’absolutisme populaire enregistre ses edits. » | « Les parlements démocratiques ne sont pas des enceintes où l’on débat, mais où l’absolutisme populaire enregistre ses edits. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=26}} | ||
« Dans les démocraties, on appelle classe dirigeante la classe que le vote populaire ne laisse rien diriger. » | « Dans les démocraties, on appelle classe dirigeante la classe que le vote populaire ne laisse rien diriger. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=122}} | ||
« La société démocratique se contente, dans le meilleur des cas, d'assurer la coexistence des gens. | « La société démocratique se contente, dans le meilleur des cas, d'assurer la coexistence des gens. | ||
Les sociétés aristocratiques, en revanche, élèvent sur la glèbe humaine un palais de cérémonies et de rites pour éduquer les hommes. » | Les sociétés aristocratiques, en revanche, élèvent sur la glèbe humaine un palais de cérémonies et de rites pour éduquer les hommes. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=163}} | ||
« Les fêtes démocratiques commémorent des mutineries victorieuses. L'aristocratie préférait les pompes liturgiques. | « Les fêtes démocratiques commémorent des mutineries victorieuses. L'aristocratie préférait les pompes liturgiques. | ||
La fête de la Fédération s'est terminée par des bals populaires. L'étiquette impériale s'est prolongée dans le rite galican d'une messe milanaise. » | La fête de la Fédération s'est terminée par des bals populaires. L'étiquette impériale s'est prolongée dans le rite galican d'une messe milanaise. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=163}} | ||
« La liberté, pour le démocrate, ne consiste pas à pouvoir dire tout ce qu'il pense, mais à n'avoir pas à penser tout ce qu'il dit. » | « La liberté, pour le démocrate, ne consiste pas à pouvoir dire tout ce qu'il pense, mais à n'avoir pas à penser tout ce qu'il dit. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=173}} | ||
« Le réactionnaire a inventé le dialogue pour avoir observé la dissemblance entre les hommes et la variété de leurs objectifs. | « Le réactionnaire a inventé le dialogue pour avoir observé la dissemblance entre les hommes et la variété de leurs objectifs. | ||
Le démocrate pratique le monologue, parce que c'est l'humanité qui s'exprime par sa bouche. » | Le démocrate pratique le monologue, parce que c'est l'humanité qui s'exprime par sa bouche. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=181}} | ||
« '''Dans une démocratie, toute vérité a l'air d'un paradoxe.''' » | « '''Dans une démocratie, toute vérité a l'air d'un paradoxe.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=227}} | ||
« '''La moindre supériorité, en ces temps démocratiques, passe son temps à s'excuser.''' » | « '''La moindre supériorité, en ces temps démocratiques, passe son temps à s'excuser.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=239}} | ||
« Heine a trahi le secret de la démocratie : ''wir kämpfen nicht für die Menschenrechte des Volkes, sondern für die Gottesrechte des Menschen''. [Nous ne nous battons par pour que le peuple accède aux droits de l'homme, mais pour que l'homme accède aux droits divins.] » | « Heine a trahi le secret de la démocratie : ''wir kämpfen nicht für die Menschenrechte des Volkes, sondern für die Gottesrechte des Menschen''. [Nous ne nous battons par pour que le peuple accède aux droits de l'homme, mais pour que l'homme accède aux droits divins.] » | ||
Ligne 1 253 : | Ligne 2 093 : | ||
« '''Nous ne blâmons pas le capitalisme parce qu'il fomente l'inégalité, mais pour favoriser l'ascension de types humains inférieurs.''' » | « '''Nous ne blâmons pas le capitalisme parce qu'il fomente l'inégalité, mais pour favoriser l'ascension de types humains inférieurs.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=78}} | ||
+ | |||
« Le socialisme fait son fonds de commerce de la convoitise et de la misère ; le capitalisme, de la convoitise et des vices. » | « Le socialisme fait son fonds de commerce de la convoitise et de la misère ; le capitalisme, de la convoitise et des vices. » | ||
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | *[http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | ||
Ligne 1 264 : | Ligne 2 112 : | ||
'''La richesse a perdu ses vertus propres et la pauvreté les siennes. »''' | '''La richesse a perdu ses vertus propres et la pauvreté les siennes. »''' | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=102}} | ||
« Les riches ne sont inoffensifs que là où ils sont exposés au dédain d’une aristocratie. » | « Les riches ne sont inoffensifs que là où ils sont exposés au dédain d’une aristocratie. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=265}} | ||
« Le communiste hait le capitalisme par complexe d’Œdipe. Le réactionnaire le considère simplement avec xénophobie. » | « Le communiste hait le capitalisme par complexe d’Œdipe. Le réactionnaire le considère simplement avec xénophobie. » | ||
Ligne 1 279 : | Ligne 2 143 : | ||
« '''Le capitalisme est abominable parce qu’il assure la répugnante prospérité promise en vain par le socialiste qui le hait.''' » | « '''Le capitalisme est abominable parce qu’il assure la répugnante prospérité promise en vain par le socialiste qui le hait.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=220}} | ||
« Aucun travail ne déshonore, mais tous rabaissent. » | « Aucun travail ne déshonore, mais tous rabaissent. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Le peuple tolère qu'on le vole pourvu qu'on le flagorne. » | « Le peuple tolère qu'on le vole pourvu qu'on le flagorne. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=106}} | ||
« '''Celui qui réclame l’égalité des chances finit par exiger que soit pénalisé celui qui est bien doté.''' » | « '''Celui qui réclame l’égalité des chances finit par exiger que soit pénalisé celui qui est bien doté.''' » | ||
Ligne 1 300 : | Ligne 2 188 : | ||
'''La toute-puissance de l'État sera le prix de l'égalité économique.''' » | '''La toute-puissance de l'État sera le prix de l'égalité économique.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=319}} | ||
+ | |||
« L’égalitariste considère que la courtoisie est un aveu d’infériorité. | « L’égalitariste considère que la courtoisie est un aveu d’infériorité. | ||
Entre égalitaristes, c’est la grossièreté qui marque le rang. » | Entre égalitaristes, c’est la grossièreté qui marque le rang. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=312}} | ||
« La charité, pour un égalitariste, est un vice féodal. » | « La charité, pour un égalitariste, est un vice féodal. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=344}} | ||
« A la tyrannie de nos supérieurs il ne nous est pas impossible de résister ; mais la tyrannie de nos égaux est irrésistible. » | « A la tyrannie de nos supérieurs il ne nous est pas impossible de résister ; mais la tyrannie de nos égaux est irrésistible. » | ||
Ligne 1 319 : | Ligne 2 231 : | ||
L’égalité est la condition psychologique préalable aux massacres scientifiques et impassibles. » | L’égalité est la condition psychologique préalable aux massacres scientifiques et impassibles. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=181}} | ||
« Plaignons l’égalitariste. | « Plaignons l’égalitariste. | ||
Quelle tristesse d’ignorer qu’il y a des degrés et des degrés bien au-dessus de notre médiocrité. » | Quelle tristesse d’ignorer qu’il y a des degrés et des degrés bien au-dessus de notre médiocrité. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=240}} | ||
« Dans des sociétés où tous se croient égaux, l'inévitable supériorité de quelques-uns fait que les autres se sentent des ratés. Inversement, dans des sociétés où l'inégalité est la norme, chacun s'installe dans sa différence, sans ressentir le besoin, ni concevoir la possibililté, de se comparer aux autres. Seule une structure hiérarchique a des égards envers les médiocres et les humbles. » | « Dans des sociétés où tous se croient égaux, l'inévitable supériorité de quelques-uns fait que les autres se sentent des ratés. Inversement, dans des sociétés où l'inégalité est la norme, chacun s'installe dans sa différence, sans ressentir le besoin, ni concevoir la possibililté, de se comparer aux autres. Seule une structure hiérarchique a des égards envers les médiocres et les humbles. » | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{Réf Livre | {{Réf Livre | ||
|auteur=Nicolás Gómez Dávila | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
− | |titre=Le Réactionnaire authentique [Nuevos Escolios] | + | |titre=Les Horreurs de la démocratie |
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
+ | |||
+ | "'''If men were born equal, they would invent inequality to kill boredom.'''" | ||
+ | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 232 | ||
+ | :« Si les hommes naissaient égaux, ils inventeraient l’inégalité pour tuer l’ennui. » | ||
+ | :{{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=285}} | ||
+ | |||
+ | « '''La liberté est un rêve d'esclaves.''' » | ||
+ | {{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Le Réactionnaire authentique [Nuevos Escolios] | ||
|traducteur=Michel Bibard | |traducteur=Michel Bibard | ||
|éditeur=Éditions du Rocher | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
Ligne 1 352 : | Ligne 2 296 : | ||
« Quand la liberté cesse d’être soumission aux plus hautes valeurs de l’époque pour se transformer en droit d’exprimer notre insignifiante individualité, mieux vaut encore la discipline de la caserne socialiste. » | « Quand la liberté cesse d’être soumission aux plus hautes valeurs de l’époque pour se transformer en droit d’exprimer notre insignifiante individualité, mieux vaut encore la discipline de la caserne socialiste. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=232}} | ||
« '''Cette libération de l’humanité qu’a tant chantée le XIXe siècle s’est finalement résumée au tourisme international.''' » | « '''Cette libération de l’humanité qu’a tant chantée le XIXe siècle s’est finalement résumée au tourisme international.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=239}} | ||
« '''Une foule homogène ne réclame pas la liberté.''' | « '''Une foule homogène ne réclame pas la liberté.''' | ||
'''La société hierarchisée n’est pas seulement la seule où l’homme peut être libre, mais aussi la seule où il lui est indispensable de l’être.''' » | '''La société hierarchisée n’est pas seulement la seule où l’homme peut être libre, mais aussi la seule où il lui est indispensable de l’être.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
− | « Pour que la liberté dure, elle doit être le but de l'organisation sociale et non son fondement. » | + | |titre=Les Horreurs de la démocratie |
− | + | |traducteur=Michel Bibard | |
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=24}} | ||
+ | |||
+ | « Pour que la liberté dure, elle doit être le but de l'organisation sociale et non son fondement. » | ||
+ | {{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=120}} | ||
« Plus l'homme se croit libre, plus il est facile de l'endoctriner. » | « Plus l'homme se croit libre, plus il est facile de l'endoctriner. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=122}} | ||
« Lorsqu'il s'avère nécessaire de limiter la liberté pour sauver d'autres valeurs, il ne faut pas agir avec hypocrisie au nom d'une "liberté véritable". | « Lorsqu'il s'avère nécessaire de limiter la liberté pour sauver d'autres valeurs, il ne faut pas agir avec hypocrisie au nom d'une "liberté véritable". | ||
Ligne 1 406 : | Ligne 2 390 : | ||
« Les opinions révolutionnaires ouvrent la seule carrière, dans la société actuelle, qui assure une position sociale respectable, lucrative, et paisible. » | « Les opinions révolutionnaires ouvrent la seule carrière, dans la société actuelle, qui assure une position sociale respectable, lucrative, et paisible. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« L’authentique révolutionnaire se soulève pour abolir la société qu’il déteste, le révolutionnaire actuel se rebelle pour hériter d’une société qu’il envie. » | « L’authentique révolutionnaire se soulève pour abolir la société qu’il déteste, le révolutionnaire actuel se rebelle pour hériter d’une société qu’il envie. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=114}} | ||
« '''Le peuple n’envahit que les palais déjà désertés.''' » | « '''Le peuple n’envahit que les palais déjà désertés.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=184}} | ||
« Les prises de position révolutionnaires de la jeunesse moderne sont des preuves irréfutables de ses aptitudes à la carrière administrative. Les révolutions sont de parfaites couveuses à démocrates. » | « Les prises de position révolutionnaires de la jeunesse moderne sont des preuves irréfutables de ses aptitudes à la carrière administrative. Les révolutions sont de parfaites couveuses à démocrates. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Une révolution est légitime uniquement lorsque le révolutionnaire sent dans la moelle de ses os que la société contre laquelle il se soulève est, légalement, coupable de rébellion. » | « Une révolution est légitime uniquement lorsque le révolutionnaire sent dans la moelle de ses os que la société contre laquelle il se soulève est, légalement, coupable de rébellion. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Rien ne donne plus d’aisance au révolutionnaire pour ordonner d’innombrables exécutions que de se savoir opposé à la peine de mort. » | « Rien ne donne plus d’aisance au révolutionnaire pour ordonner d’innombrables exécutions que de se savoir opposé à la peine de mort. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« La Révolution française paraît admirable à celui qui la connaît mal, terrible à celui qui la connaît mieux, grotesque à celui qui la connaît bien. » | « La Révolution française paraît admirable à celui qui la connaît mal, terrible à celui qui la connaît mieux, grotesque à celui qui la connaît bien. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=162}} | ||
« Toute révolution victorieuse échoue finalement, parce que les vertus du pauvre ne sont pas propres au pauvre, mais à la pauvreté. » | « Toute révolution victorieuse échoue finalement, parce que les vertus du pauvre ne sont pas propres au pauvre, mais à la pauvreté. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=121}} | ||
« Les révolutions démocratiques donnent le coup d’envoi des exécutions en annonçant la proche abolition de la peine de mort. » | « Les révolutions démocratiques donnent le coup d’envoi des exécutions en annonçant la proche abolition de la peine de mort. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=96}} | ||
« '''Ce n'est pas un hasard si les bureaucraties succèdent aux révolutions.''' | « '''Ce n'est pas un hasard si les bureaucraties succèdent aux révolutions.''' | ||
'''Les révolutions sont les sanglants accouchements des bureaucraties.''' » | '''Les révolutions sont les sanglants accouchements des bureaucraties.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
− | « Ceux qui défendent les révolutions citent des discours ; ceux qui les dénoncent citent des faits. » | + | |titre=Les Horreurs de la démocratie |
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=224}} | ||
+ | |||
+ | « Ceux qui défendent les révolutions citent des discours ; ceux qui les dénoncent citent des faits. » | ||
{{Réf Livre | {{Réf Livre | ||
|auteur=Nicolás Gómez Dávila | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
Ligne 1 450 : | Ligne 2 514 : | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | ||
:« Une "société idéale" serait le cimetière de la grandeur humaine. » | :« Une "société idéale" serait le cimetière de la grandeur humaine. » | ||
− | : | + | :{{Réf Livre |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=26}} | ||
« La politique n'est pas l'art d'imposer les meilleures solutions, mais d'empêcher les pires. » | « La politique n'est pas l'art d'imposer les meilleures solutions, mais d'empêcher les pires. » | ||
Ligne 1 456 : | Ligne 2 528 : | ||
« Cela fait deux siècles que le peuple a sur le dos non seulement ceux qui l'exploitent, mais aussi ses libérateurs. » | « Cela fait deux siècles que le peuple a sur le dos non seulement ceux qui l'exploitent, mais aussi ses libérateurs. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Les anciens despotismes se contentaient de confiner l’homme dans sa vie privée, ceux à la mode du jour préfèrent qu’il n’ait qu’une vie publique. » | « Les anciens despotismes se contentaient de confiner l’homme dans sa vie privée, ceux à la mode du jour préfèrent qu’il n’ait qu’une vie publique. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=216}} | ||
« Pour domestiquer l’homme, il suffit de politiser tous ses gestes. » | « Pour domestiquer l’homme, il suffit de politiser tous ses gestes. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Les partis libéraux ne comprennent jamais que le contraire du despotisme n’est pas la niaiserie, c’est l’autorité. » | « Les partis libéraux ne comprennent jamais que le contraire du despotisme n’est pas la niaiserie, c’est l’autorité. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
− | « Prendre le pauvre sous son aile a toujours été, en politique, le moyen le plus sûr de s’enrichir. » | + | |titre=Les Horreurs de la démocratie |
− | + | |traducteur=Michel Bibard | |
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
+ | |||
+ | « Prendre le pauvre sous son aile a toujours été, en politique, le moyen le plus sûr de s’enrichir. » | ||
+ | {{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Quand les convoitises individuelles se rassemblent, nous avons pris l’habitude de les appeler nobles aspirations populaires. » | « Quand les convoitises individuelles se rassemblent, nous avons pris l’habitude de les appeler nobles aspirations populaires. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Le progressiste gagne toujours et le réactionnaire a toujours raison. | « Le progressiste gagne toujours et le réactionnaire a toujours raison. | ||
Avoir raison en politique ne consiste pas à occuper le devant de la scène, mais à annoncer dès le premier acte les cadavres du cinquième. » | Avoir raison en politique ne consiste pas à occuper le devant de la scène, mais à annoncer dès le premier acte les cadavres du cinquième. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=71}} | ||
« Les gens de gauche ne sont pas les représentants des pauvres, mais les délégués des idées pauvres. » | « Les gens de gauche ne sont pas les représentants des pauvres, mais les délégués des idées pauvres. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=190}} | ||
« Les idéologies ont été inventées pour que celui qui ne pense pas puisse donner son opinion. » | « Les idéologies ont été inventées pour que celui qui ne pense pas puisse donner son opinion. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=250}} | ||
« On appelle communiste celui qui lutte pour que l’État lui assure une existence bourgeoise. » | « On appelle communiste celui qui lutte pour que l’État lui assure une existence bourgeoise. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=289}} | ||
+ | |||
« Le gauchiste se refuse absolument à comprendre que les conclusions de la pensée bourgeoise sont les principes de la pensée de gauche. » | « Le gauchiste se refuse absolument à comprendre que les conclusions de la pensée bourgeoise sont les principes de la pensée de gauche. » | ||
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | *[http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | ||
Ligne 1 500 : | Ligne 2 652 : | ||
« Le gauchiste hurle à la mort de la liberté quand ses victimes refusent de financer leur propre assassinat. » | « Le gauchiste hurle à la mort de la liberté quand ses victimes refusent de financer leur propre assassinat. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Le prêchi-prêcha progressiste nous a pervertis à un tel point qu personne ne croit être celui qu’il est, mais celui qu’il n’a pas réussi à être. » | « Le prêchi-prêcha progressiste nous a pervertis à un tel point qu personne ne croit être celui qu’il est, mais celui qu’il n’a pas réussi à être. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« L’homme de gauche se préoccupe autant des problèmes du XIXème siècle qu’il reste indifférent à ceux du XXème. » | « L’homme de gauche se préoccupe autant des problèmes du XIXème siècle qu’il reste indifférent à ceux du XXème. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« La pensée du marxiste se fossilise avec le temps ; celle de l’homme de gauche devient spongieuse et flasque. » | « La pensée du marxiste se fossilise avec le temps ; celle de l’homme de gauche devient spongieuse et flasque. » | ||
Ligne 1 549 : | Ligne 2 725 : | ||
« '''Les marxistes donnent une définition économique de la bourgeoisie pour occulter leur appartenance à celle-ci.''' » | « '''Les marxistes donnent une définition économique de la bourgeoisie pour occulter leur appartenance à celle-ci.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=27}} | ||
« '''Dans la société médiévale la société est l’État ; dans la société bourgeoise État et société s’affrontent ; dans la société communiste l’État est la société.''' » | « '''Dans la société médiévale la société est l’État ; dans la société bourgeoise État et société s’affrontent ; dans la société communiste l’État est la société.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=36}} | ||
« L'adhésion au communisme est le rite qui permet à l'intellectuel bourgeois d'exorciser sa mauvaise conscience sans abjurer sa condition de bourgeois. » | « L'adhésion au communisme est le rite qui permet à l'intellectuel bourgeois d'exorciser sa mauvaise conscience sans abjurer sa condition de bourgeois. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=95}} | ||
« '''Dieu une fois mort, les pauvres titans en sont réduits à entreprendre l'urbanisation de la terre.''' » | « '''Dieu une fois mort, les pauvres titans en sont réduits à entreprendre l'urbanisation de la terre.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=97}} | ||
« L'âme bourgeoise se sent rachetée quand elle se proclame anticonformiste. » | « L'âme bourgeoise se sent rachetée quand elle se proclame anticonformiste. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=161}} | ||
« Les problèmes des pays "sous-développés" sont le prétexte favori, à gauche, pour se refuser à prendre ses responsabilités. | « Les problèmes des pays "sous-développés" sont le prétexte favori, à gauche, pour se refuser à prendre ses responsabilités. | ||
Faute de nouvelles denrées à offrir sur le marché européen, l'intellectuel de gauche fourgue dans le tiers-monde ses soldes défraîchis. » | Faute de nouvelles denrées à offrir sur le marché européen, l'intellectuel de gauche fourgue dans le tiers-monde ses soldes défraîchis. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=231}} | ||
« Les idéologies de gauche sont la stratégie par laquelle la petite bourgeoisie s'est emparée du monde. » | « Les idéologies de gauche sont la stratégie par laquelle la petite bourgeoisie s'est emparée du monde. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=340}} | ||
« '''"Social" est l'adjectif qui sert de prétexte à toutes les escroqueries.''' » | « '''"Social" est l'adjectif qui sert de prétexte à toutes les escroqueries.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=343}} | ||
« Prolétaire conscient signifie, dans le vocabulaire marxiste, peuple converti aux idéaux bourgeois. » | « Prolétaire conscient signifie, dans le vocabulaire marxiste, peuple converti aux idéaux bourgeois. » | ||
Ligne 1 659 : | Ligne 2 899 : | ||
:Chaque civilisation meurt de notre indifférence devant les valeurs particulières sur lesquelles elle est fondée. » | :Chaque civilisation meurt de notre indifférence devant les valeurs particulières sur lesquelles elle est fondée. » | ||
− | : | + | :{{Réf Livre |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=55}} | ||
« N’espérons pas que la civilisation renaisse tant que l’homme ne se sentira pas humilié de se consacrer corps et âme à des tâches économiques. » | « N’espérons pas que la civilisation renaisse tant que l’homme ne se sentira pas humilié de se consacrer corps et âme à des tâches économiques. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Les civilisations sont l’écho de ces rares instants où l’homme n’assume que ce qu’il se sent prêt à assumer éternellement. » | « Les civilisations sont l’écho de ces rares instants où l’homme n’assume que ce qu’il se sent prêt à assumer éternellement. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Les activités supérieures de l’esprit paraissent toujours parasitaires aux yeux du sot. | « Les activités supérieures de l’esprit paraissent toujours parasitaires aux yeux du sot. | ||
Le degré de civilisation d’une société se mesure au nombre de parasites qu’elle tolère. » | Le degré de civilisation d’une société se mesure au nombre de parasites qu’elle tolère. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=137}} | ||
« La civilisation n'est pas suite interminable d'inventions, mais devoir d'assurer la pérennité de certaines choses. » | « La civilisation n'est pas suite interminable d'inventions, mais devoir d'assurer la pérennité de certaines choses. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=137}} | ||
« '''La civilisation est un épisode qui naît avec la révolution néolithique et meurt avec la révolution industrielle.''' » | « '''La civilisation est un épisode qui naît avec la révolution néolithique et meurt avec la révolution industrielle.''' » | ||
Ligne 1 704 : | Ligne 2 984 : | ||
L'histoire nous sert des plats peu ragoûtants, quand nous commandons des réalités à la place des vieilles fictions. » | L'histoire nous sert des plats peu ragoûtants, quand nous commandons des réalités à la place des vieilles fictions. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=260}} | ||
« Les projets de l’homme manquent d’intérêt. Seule l’histoire est intéressante. C'est-à-dire : ce que Dieu fait des projets des hommes. » | « Les projets de l’homme manquent d’intérêt. Seule l’histoire est intéressante. C'est-à-dire : ce que Dieu fait des projets des hommes. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Les idées idiotes sont immortelles. | « Les idées idiotes sont immortelles. | ||
Chaque génération les réinvente. » | Chaque génération les réinvente. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=218}} | ||
« Les historiens de l'avenir auront du mal à faire la différence entre les rêves et les cauchemars de ce siècle. » | « Les historiens de l'avenir auront du mal à faire la différence entre les rêves et les cauchemars de ce siècle. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=267}} | ||
« '''Dans le Moyen Âge roman fusionnent l'Évangile et l'Iliade.''' » | « '''Dans le Moyen Âge roman fusionnent l'Évangile et l'Iliade.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=348}} | ||
« Qu'on pût être de sa région sans être provincial fut un des miracles du Moyen Âge. » | « Qu'on pût être de sa région sans être provincial fut un des miracles du Moyen Âge. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=349}} | ||
« L'histoire exhibe trop de cadavres inutiles pour qu'une quelconque finalité puisse lui être attribuée. » | « L'histoire exhibe trop de cadavres inutiles pour qu'une quelconque finalité puisse lui être attribuée. » | ||
Ligne 1 747 : | Ligne 3 075 : | ||
:Je prolonge et je transmets une vérité qui ne meurt jamais. » | :Je prolonge et je transmets une vérité qui ne meurt jamais. » | ||
− | : | + | :{{Réf Livre |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=364}} | ||
« '''C'est de la vérité d'une idée dont nous devons nous réjouir, non de son triomphe.''' | « '''C'est de la vérité d'une idée dont nous devons nous réjouir, non de son triomphe.''' | ||
Ligne 1 762 : | Ligne 3 098 : | ||
« '''La vénération de l’humanité est répugnante, comme tout culte de soi-même.''' » | « '''La vénération de l’humanité est répugnante, comme tout culte de soi-même.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
+ | |||
« "Dignité de l’homme", "grandeur de l’homme", "droits de l’homme", etc. ; hémorragie verbale que la simple vue de notre visage, le matin dans le miroir, quand nous nous rasons, devrait tarir aussitôt. » | « "Dignité de l’homme", "grandeur de l’homme", "droits de l’homme", etc. ; hémorragie verbale que la simple vue de notre visage, le matin dans le miroir, quand nous nous rasons, devrait tarir aussitôt. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Les trois ennemis de l’homme sont : le démon, l’État et la technique. » | « Les trois ennemis de l’homme sont : le démon, l’État et la technique. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=217}} | ||
« La dignité de l’homme réside en la soumission qui le libère. » | « La dignité de l’homme réside en la soumission qui le libère. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« L’homme n’a pas la même densité à toutes les époques. » | « L’homme n’a pas la même densité à toutes les époques. » | ||
Ligne 1 786 : | Ligne 3 154 : | ||
'''Mais que jamais ne te suffise l'Homme. »''' | '''Mais que jamais ne te suffise l'Homme. »''' | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=139}} | ||
« Les deux pôles sont l'individu et Dieu : les deux antagonistes Dieu et l'Homme. » | « Les deux pôles sont l'individu et Dieu : les deux antagonistes Dieu et l'Homme. » | ||
Ligne 1 802 : | Ligne 3 178 : | ||
« '''Il a été donné à ce siècle d’inventer le pédantisme de l’obscénité.''' » | « '''Il a été donné à ce siècle d’inventer le pédantisme de l’obscénité.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Après avoir discrédité la vertu, ce siècle a réussi à discréditer les vices. | « Après avoir discrédité la vertu, ce siècle a réussi à discréditer les vices. | ||
Les perversions sont devenues des parcs d'attractions que fréquentent en famille les foules du dimanche. » | Les perversions sont devenues des parcs d'attractions que fréquentent en famille les foules du dimanche. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=30}} | ||
+ | |||
« L’imbécile vibre d’enthousiasme quand la science dérobe quelques bribes insignifiantes à l’ombre impassible. » | « L’imbécile vibre d’enthousiasme quand la science dérobe quelques bribes insignifiantes à l’ombre impassible. » | ||
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | *[http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila] | ||
« '''La science nous trompe de trois manières : en transformant ses propositions en normes, en divulguant ses résultats plutôt que ses méthodes, en passant sous silence ses limitations épistémologiques.''' » | « '''La science nous trompe de trois manières : en transformant ses propositions en normes, en divulguant ses résultats plutôt que ses méthodes, en passant sous silence ses limitations épistémologiques.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=32}} | ||
« L’éthique doit être l’esthétique du comportement. » | « L’éthique doit être l’esthétique du comportement. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« '''Pour punir une idée, les dieux la condamnent à enthousiasmer les imbéciles.''' » | « '''Pour punir une idée, les dieux la condamnent à enthousiasmer les imbéciles.''' » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=302}} | ||
« L’amour est une transmutation du champ érotique, qui se produit quand il y a un déséquilibre entre ses pôles. Entre égaux, on ne fait que copuler. » | « L’amour est une transmutation du champ érotique, qui se produit quand il y a un déséquilibre entre ses pôles. Entre égaux, on ne fait que copuler. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« L’amour païen et l’amour romantique sont aussi innocents l’un que l’autre ; seule est dépravée la sexualité satisfaite et hygiénique entre égaux. » | « L’amour païen et l’amour romantique sont aussi innocents l’un que l’autre ; seule est dépravée la sexualité satisfaite et hygiénique entre égaux. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Le raciste s’exaspère, parce qu’il soupçonne en secret que les races sont égales ; l’anti-raciste aussi, parce qu’en secret il soupçonne qu’elles ne le sont pas. » | « Le raciste s’exaspère, parce qu’il soupçonne en secret que les races sont égales ; l’anti-raciste aussi, parce qu’en secret il soupçonne qu’elles ne le sont pas. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | |
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=325}} | ||
+ | |||
« Si la conjoncture ne l’y contrait pas, aucun juif n’est radicalement de gauche. | « Si la conjoncture ne l’y contrait pas, aucun juif n’est radicalement de gauche. | ||
Ligne 1 946 : | Ligne 3 386 : | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 70 | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 70 | ||
:« La foi, c’est ce qui nous permet de nous égarer dans n’importe quelle idée, sans perdre de vue le chemin du retour. » | :« La foi, c’est ce qui nous permet de nous égarer dans n’importe quelle idée, sans perdre de vue le chemin du retour. » | ||
− | : | + | :{{Réf Livre |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« La lenteur est la matrice de la qualité. Faire tout avec lenteur. » | « La lenteur est la matrice de la qualité. Faire tout avec lenteur. » | ||
Ligne 1 968 : | Ligne 3 416 : | ||
:ceux qui "ne veulent pas être comme les autres". » | :ceux qui "ne veulent pas être comme les autres". » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=228}} | ||
« Mûrir ne consiste pas à renoncer à nos aspirations, mais à admettre que le monde n’est pas obligé d’y satisfaire. » | « Mûrir ne consiste pas à renoncer à nos aspirations, mais à admettre que le monde n’est pas obligé d’y satisfaire. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« L’inintelligible est la région où l’âme, enfin, respire. » | « L’inintelligible est la région où l’âme, enfin, respire. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Les choses ne sont pas muettes. Simplement elles choisissent leurs auditeurs. » | « Les choses ne sont pas muettes. Simplement elles choisissent leurs auditeurs. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
"Reason, Progress, and Justice are the three theological virtues of the fool." | "Reason, Progress, and Justice are the three theological virtues of the fool." | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 207 | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 207 | ||
:« Raison, Progrès, Justice, voilà les trois vertus théologales des imbéciles. » | :« Raison, Progrès, Justice, voilà les trois vertus théologales des imbéciles. » | ||
− | : | + | :{{Réf Livre |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« '''Seul l’homme intelligent et le sot savent être sédentaires.''' | « '''Seul l’homme intelligent et le sot savent être sédentaires.''' | ||
Ligne 2 017 : | Ligne 3 505 : | ||
« Seule l'épée et la faux procurent une fortune sans tache. » | « Seule l'épée et la faux procurent une fortune sans tache. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« La prose de César est la voix même du patriciat: dure, simple, lucide. L'aristocratie n'est pas un ramassis de titres clinquants, mais une voix coupante. » | « La prose de César est la voix même du patriciat: dure, simple, lucide. L'aristocratie n'est pas un ramassis de titres clinquants, mais une voix coupante. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Le vulgaire respecte l'excellence, mais ne s'enthousiasme que pour la médiocrité. » | « Le vulgaire respecte l'excellence, mais ne s'enthousiasme que pour la médiocrité. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
"I am like the people: luxury does not upset me except in unworthy hands." | "I am like the people: luxury does not upset me except in unworthy hands." | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 268 | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Nicol%C3%A1s_G%C3%B3mez_D%C3%A1vila Nicolás Gómez Dávila], ''Escolios a un Texto Implícito: Selección'', Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 268 | ||
:« Je suis comme le peuple : le luxe ne m'indigne que dans des mains indignes. » | :« Je suis comme le peuple : le luxe ne m'indigne que dans des mains indignes. » | ||
− | : | + | :{{Réf Livre |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=}} | ||
« Le récit intelligent de la défaite est la subtile victoire du vaincu. » | « Le récit intelligent de la défaite est la subtile victoire du vaincu. » | ||
Ligne 2 034 : | Ligne 3 554 : | ||
« Homme "sans préjugés" signifie en général homme sans spiritualité. » | « Homme "sans préjugés" signifie en général homme sans spiritualité. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=172}} | ||
« De nos jours, les cohortes disciplinées des "rebelles" défilent au milieu des ovations frénétiques de la foule et sous la protection des autorités civiles et ecclésiastiques, tandis que les "conformistes", persécutés, s'enfuient pour aller conspirer en des lieux solitaires. » | « De nos jours, les cohortes disciplinées des "rebelles" défilent au milieu des ovations frénétiques de la foule et sous la protection des autorités civiles et ecclésiastiques, tandis que les "conformistes", persécutés, s'enfuient pour aller conspirer en des lieux solitaires. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=185}} | ||
« Nous devons accueillir avec courtoisie dans nos âmes toute la beauté du monde. | « Nous devons accueillir avec courtoisie dans nos âmes toute la beauté du monde. | ||
Sans abandonner notre coeur éternel à cet hôte de passage. » | Sans abandonner notre coeur éternel à cet hôte de passage. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=222}} | ||
« Être superficiel consiste fondamentalement à détester les contradictions de la vie. » | « Être superficiel consiste fondamentalement à détester les contradictions de la vie. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=235}} | ||
« Les dieux sont des paysans qui n'accompagnent l'homme que jusqu'aux portes des grandes villes. » | « Les dieux sont des paysans qui n'accompagnent l'homme que jusqu'aux portes des grandes villes. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=249}} | ||
« L'homme se croit perdu parmi les faits, alors qu'il n'est qu'empêtré dans ses propres définitions. » | « L'homme se croit perdu parmi les faits, alors qu'il n'est qu'empêtré dans ses propres définitions. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=289}} | ||
« Tout le réel serait rationnel, si l'homme n'était pas pécheur. | « Tout le réel serait rationnel, si l'homme n'était pas pécheur. | ||
Tout le rationnel serait réel, si l'homme n'était pas créature. » | Tout le rationnel serait réel, si l'homme n'était pas créature. » | ||
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Nicolás Gómez Dávila | ||
+ | |titre=Les Horreurs de la démocratie | ||
+ | |traducteur=Michel Bibard | ||
+ | |éditeur=Éditions du Rocher | ||
+ | |collection=Anatolia | ||
+ | |année=2003 | ||
+ | |ISBN=9782268044675 | ||
+ | |page=329}} | ||
« Tandis que les contemporains ne lisent avec enthousiasme que l'optimiste, la postérité relit avec admiration le pessimiste. » | « Tandis que les contemporains ne lisent avec enthousiasme que l'optimiste, la postérité relit avec admiration le pessimiste. » |
Version du 18 mai 2017 à 11:43
Citationes
« La liberté à laquelle aspire l’homme moderne n’est pas celle de l’homme libre, mais celle de l’esclave un jour de fête. »
« Survivre se réduit à être dépoussiéré de temps en temps. »
« La plus grave accusation contre le monde moderne, c'est son architecture. »
« La misère spirituelle est le prix de la prospérité industrielle. »
« Les eaux de l’Occident sont corrompues, mais leur source est restée pure. »
There are two symmetrical forms of barbarism: peoples who have nothing but customs and peoples who respect nothing but laws.
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 123
- « Il y a deux formes symétriques de barbarie : celle des peuples qui n’ont que des coutumes et celle des peuples qui ne respectent que des lois. »
- Nicolás Gómez Dávila
« La loi est la méthode la plus aisée d'exercer la tyrannie. »
"Dying societies accumulate laws like dying men accumulate remedies."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 226
- « Les sociétés mourantes accumulent les lois comme les hommes mourants accumulent les remèdes. »
« La cité disparaît, tandis que le monde entier s'urbanise.
La cité occidentale était une personne.
Aujourd'hui, l'hypertrophie urbaine et le centralisme étatique la désintègrent en un simple entassement de gîtes sans âme. »
« Il ne faut pas désespérer de l’athée, aussi longtemps qu’il n’adore pas l’homme. »
« "Dieu est mort", s’est exclamé ce Vendredi saint que fut le XIXème siècle.
Aujourd’hui nous vivons dans le silence atroce du samedi. Dans le silence de la tombe habitée.
En quel siècle se lèvera, sur la tombe désertée, l’aurore du Dimanche pascal ? »
« La sécularisation d’une société consiste en la perte du sens de la dépendance. »
« Le chrétien moderne ne demande pas Dieu de lui pardonner, mais d'admettre que le péché n'existe pas. »
« Beaucoup n'aiment l'homme que pour oublier Dieu la conscience tranquille. »
« Être chrétien à la mode actuelle consiste moins à nous repentir de nos péchés qu'à nous repentir du christianisme. »
« Le chrétien moderne se sent professionnellement obligé à se montrer jovial et blagueur, à sourir complaisamment en exhibant sa denture, à affecter une cordialité niaise, pour prouver à l'incrédule que le christiannisme n'est pas une religion "sombre", une doctrine "pessimiste", une morale "ascétique".
Le chrétien progressiste nous empoigne la main en arborant un large sourire électoral. »
« "L'Église primitive" a toujours été l'excuse favorite de l'hérétique. »
« Il suffit de nier la divinité du Christ pour placer le christianisme à la source de toutes les erreurs modernes. »
« Le peuple qui devient irréligieux acquiert immédiatement tous les défauts bourgeois. »
« Là où le christianisme disparaît, cupidité, jalousie et luxure inventent mille idéologies pour se justifier. »
"Modern man does not love, but seeks refuge in love; does not hope, but seeks refuge in hope; does not believe but seeks refuge in dogma."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 83
- « L'homme moderne n'aime pas, il se réfugie dans l'amour ; il n'espère pas, il se réfugie dans l'espérance ; il ne croit pas, il se réfugie dans un dogme. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p. 114
« Le Progrès se réduit finalement à voler à l’homme ce qui l’ennoblit, pour lui vendre au rabais ce qui l’avilit. »
"The modern world will not be punished. It is the punishment."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 237
- « Le monde moderne ne sera pas châtié.
- Il est le châtiment. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p. 296
« L'État moderne réalisera son essence lorsque la police, comme Dieu, sera témoin de tous les actes des hommes. »
« Celui qui se respecte ne peut vivre aujourd'hui que dans les interstices de la société. »
« Ne pas sentir la putréfaction du monde moderne est un indice de contamination. »
« La plus grande faute du monde moderne n'est pas d'avoir incendié les châteaux, mais d'avoir rasé les chaumières.
Ce qu'on voit s'effacer, au fil du XIXe siècle, c'est la dignité des humbles. »
« Ce que le moderne déteste dans l’Église catholique, c’est son triple héritage : chrétien, romain et hellénique. »
« Se rebeller contre l'inévitable et se résigner à l'évidence : c'est ce qui caractérise l'homme moderne. »
« Le monde moderne est arrivé à institutionnaliser avec une telle astuce le "changement", la "révolution", l’"anticonformisme", que toute entreprise de libération est une routine inscrite dans le règlement de la prison. »
« Le capitalisme est la face vulgaire de l’âme moderne, le socialisme sa face assommante. »
« En fin de compte, qu’est-ce que le moderne appelle "Progrès" ? Ce qui paraît commode aux imbéciles. »
« Le nombre croissant de ceux qui jugent "inacceptable" le monde moderne nous rassurerait, si nous ne les savions pas prisonniers des convictions mêmes qui l’ont rendu inacceptable. »
« La promptitude avec laquelle la société moderne absorbe ses ennemis ne s’expliquerait pas, si les clameurs apparemment hostiles n’étaient pas simple réclamation de promotions impatientes. »
« Dans la société qui s’esquisse, même la collaboration enthousiaste du sodomite et de la lesbienne ne nous sauvera pas de l’ennui. »
« Selon l’homme moderne, l’oppression commence là où l’on interdit quelque immondice. »
« Nous appelons ère libérale les quatre siècles que prit la liquidation des libertés médiévales. »
« Le monde moderne n’est pas une calamité définitive. Il y a des dépôts d’armes clandestins. »
« Le moderne a substitué à l’Imitation du Christ la parodie de Dieu. »
"The most notorious thing about every modern undertaking is the discrepancy between the immensity and complexity of the technical apparatus and the insignificance of the final product."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 426
- « Ce qui est notoire dans toute entreprise moderne c’est le décalage entre l’immensité, la complexité de l’appareil technique et l’insignifiance du produit final. »
« La machine moderne est chaque jour plus complexe et l’homme moderne chaque jour plus élémentaire. »
« La modernité tente d'élaborer avec la luxure, la violence et l'infamie l'innocence d'un paradis infernal. »
« Les individus, dans la société moderne, sont chaque jour plus semblables les uns aux autres et chaque jour plus étrangers les uns aux autres.
Des monades identiques qui s’affrontent dans un individualisme féroce. »
"Adaptation to the modern world requires sclerosis of sensibility and degradation of character."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un texto implícito, II, 445
« La plus grande erreur moderne, ce n'est pas d'annoncer que Dieu est mort, mais de croire que le diable est mort. »
« Les sociétés agonisantes luttent contre l’histoire en émettant des lois, comme les naufragés contre les eaux en poussant des cris. Brefs remous. »
« La sagesse, en ce siècle, consiste avant tout à savoir supporter la vulgarité sans se mettre en rage. »
« L’individualisme moderne se réduit à faire passer pour personnelles et originales les opinions partagées par tout le monde. »
« La charité de l'homme moderne ne consiste pas à aimer son prochain comme soi-même, mais à s'aimer soi-même en son prochain. »
« Il n'y a pas d'absurdité en laquelle l'homme moderne ne soit capable de croire, pourvu qu'il évite ainsi de croire en Jésus-Christ. »
« La vulgarité typique de ce siècle, c'est la prétention d'être différents de nos congénères, alors que nous sommes identiques. »
« Les revendications libertaires du citoyen moderne se limitent à réclamer le droit de copuler sans entraves dans le cachot où on l'a enfermé. »
« On aimerait que ressuscitent les "philosophes" du XVIIIe siècle, avec leur génie, leur ironie, leur audace, pour qu'ils sapent, démolissent, détruisent, les "préjugés" de ce siècle.
Ces préjugés qu'ils nous ont légués. »
« La perception de la réalité, aujourd'hui, meurt écrasée entre le travail moderne et les diversions modernes. »
« Au lieu d'humaniser la technique, l'homme moderne préfère techniciser l'homme. »
« L'humanité est tombée dans l'histoire moderne comme un animal dans une trappe. »
« De celui dont nous disons qu'il est un "homme de son temps", nous ne faisons que remarquer qu'il coïncide avec la majorité des imbéciles du moment. »
« Si la transcendance n'existait pas, l'industrialisation de la terre constituerait l'apogée risible de l'histoire. »
« Là où disparaissent jusqu'aux vestiges de liens féodaux, la croissante solitude sociale de l'individu et sa croissante détresse ont tôt fait de le fondre en masse totalitaire. »
« Lorsque le tyran n'est autre que la loi anonyme, le moderne se croit libre. »
« Jusqu'à la fin du dix-huitième, ce que l'homme ajoutait à la nature en faisait croître la beauté.
Ce qu'il ajoute depuis lors la détruit. »
« La chrétienté dérive vers un christianisme bourgeois lorsque s'affaiblit le monarchisme qui ancre le christianisme dans son essence.
Avec l'incendie des monastères s'inaugure le christianisme dénoncé par Kierkegaard.
Au sein de l'État moderne, les classes d'intérêts opposés ne sont pas tant la bourgeoisie et le prolétariat que la classe qui paye des impôts et celle qui en vit. »
« Idéologie de l'homme moderne : acheter le plus d'objets possibles ; réaliser le plus de voyages possibles ; copuler le plus grand nombre de fois possible. »
« Le moderne connaît chaque jour davantage le monde et moins l'homme. »
« La société a gagné en vulgarité ce qu'elle a perdu en pittoresque. »
« L'homme moderne ne défend énergiquement que son droit à la débauche. »
« Marxisme et psychanalyse ont été les deux ceps de l'intelligence moderne. »
« Marxisme et psychanalyse ont été les deux ceps de l'intelligence moderne. »
« La société moderne ne surpasse guère les sociétés passées que pour deux choses : la vulgarité et la technique. »
« La quantité à elle seule suffit pour éveiller l'admiration du moderne. »
« Le moderne croit vivre dans un pluralisme d'opinions tandis qu'il ne règne guère aujourd'hui qu'une unanimité asphyxiante. »
« Je ne comprends pas comment on peut être de gauche au sein du monde moderne où tout le monde est plus ou moins de gauche. »
« Le moderne a perdu son âme et n'est plus désormais que la somme de ses comportements. »
« Il est difficile d'imaginer que le monde moderne puisse un jour avoir le charme de tout monde passé. »
"God invented tools, the devil machines."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 226
« Le rôle du christianisme dans le monde est la plus grande préoccupation du nouveau théologien. Singulière préoccupation, attendu que le christianisme enseigne que le chrétien n’a pas de rôle à jouer dans le monde. »
« Ce qui est authentiquement chrétien, ce n’est pas ce qui reçoit l’approbation condescendante de l’incrédule, c’est ce qui le scandalise. »
« Être chrétien à la mode actuelle consiste moins à nous repentir de nos péchés qu’à nous repentitr du christianisme. »
« La crucifixion, selon le christianisme d’aujourd’hui, ne fut qu’une lamentable erreur judiciaire. »
« Le christianisme n’a pas inventé la notion de péché, mais celle de pardon. »
« Seule l’Église se considère comme une congrégation de pécheurs. N’importe quelle autre collectivité, religieuse ou laïque, pense être une confrérie de saints. »
« Ce qu’on pense contre l’église, si l’on ne le pense pas depuis l’Eglise, manque de tout intérêt. »
« L’incrédule s’imagine que la religion prétend apporter des solutions, tandis que le croyant sait qu’elle promet seulement de multiplier les énigmes. »
« Aujourd’hui, se dire "chrétien" est généralement une façon d’indiquer qu’on ne lutte pas contre le christianisme de dehors, mais du dedans. »
« En pensant ouvrir les bras au monde moderne, l’Église a fini par lui ouvrir les cuisses. »
« Aujourd’hui Jésus-Christ n’arriverait pas à se faire écouter comme fils de Dieu, mais comme fils de charpentier. »
« Que le christianisme ne résolve pas les problèmes sociaux n’est pas une raison pour devenir apostat, sinon pour celui qui oublie qu’il n’a jamais promis de les résoudre. »
"The progressive Christian’s error lies in believing that Christianity’s perennial polemic against the rich is an implicit defense of socialist programs."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 474
- « L’erreur du chrétien progressiste consiste à croire que la polémique pérenne du christianisme contre les riches est une défense implicite des programmes socialistes. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Carnets d'un vaincu, trad. Alexandra Templier, éd. L’Arche, 2008 (ISBN 9782851816979), p. 128
« Qu’est la philosophie pour le catholique sinon la manière dont son intelligence vit sa foi ? »
« Le catholique progressiste prétend restaurer le christianisme primitif en rapetassant le moralisme humanitaire des abbés incrédules du XVIIIème siècle. »
« Le vrai catholique dissimule sa foi. Non pas qu’il en ait honte, mais pour qu’elle n’ait pas honte de lui. »
« Le catholique progressiste va ramasser sa théologie dans la poubelle de la théologie protestante. »
« Le christianisme ne nie pas la splendeur du monde, mais il invite à rechercher son origine, à s'élever jusqu'à ses neiges immaculées. »
"Concessions are the steps up the gallows."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 189
- « Les concessions sont les marches de l’échafaud. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p. 234
« Toute droite d’aujourd’hui n’est autre chose qu’une gauche d’hier désireuse de digérer en paix. »
« La féodalité a été fondée sur des sentiments nobles : loyauté, protection, service. Les autres systèmes politiques se fondent sur des sentiments méprisables : égoïsme, convoitise, jalousie, lâcheté. »
"Every rebellion against the order of man is noble, so long as it does not disguise rebelliousness against the order of the world."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 101
- « Toute rébellion contre l'ordre de l'homme est noble, tant qu'elle ne masque pas une rébellion contre l'ordre du monde. »
"The pure reactionary is not a dreamer of abolished pasts, but a hunter of sacred shades on the eternal hills."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 324
- « Le pur réactionnaire n’est pas un nostalgique qui rêve de passés abolis, mais celui le traqueur des ombres sacrées sur les collines éternelles. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Le Réactionnaire authentique [Nuevos Escolios], trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2005 (ISBN 9782268053004), p. 81
« L’existence du réactionnaire authentique ne laisse pas de scandaliser le progressiste. Le seul fait qu’il existe lui procure un vague malaise. Devant l’attitude réactionnaire le progressiste ressent un léger mépris, accompagné de surprise et de désarroi.
Pour se rassurer, le progressiste choisi d’interpréter cette attitude intempestive et choquante comme l’hypocrisie d’un ambitieux ou un symptôme de stupidité ; mais seuls les journalistes, les politiciens et les imbéciles ne sont pas secrètement tourmentés par la ténacité avec laquelle les plus hautes intelligences de l’Occident, depuis cent cinquante ans, accumulent les objections contre le monde moderne. Un dédain complaisant ne semble pas, en effet, la réponse adéquate à une prise de position ou se retrouvent main dans la main un Goethe et un Dostoïevski.
[...]
Le réactionnaire ne s’abstient pas d’agir par crainte du risque, mais parce qu’il estime qu’actuellement les forces sociales se précipitent vers un but qu’il méprise. Dans l’actuel processus, les forces sociales ont creusé leur lit dans le roc, et rien ne détournera leur cours tant qu’elles ne déboucheront pas sur la rase étendue d’une plaine incertaine. Mais si le réactionnaire n’a aucun pouvoir à notre époque, sa condition l’oblige à témoigner de son écoeurement. »
« Lorsque les "droites" assassinent, la gauche hurle et s’indigne comme si on la dépouillait d’un privilège. »
« Nous autres réactionnaires octroyons aux imbéciles le plaisir de se croire de hardis penseurs d’avant-garde. »
« Les textes réactionnaires paraissent obsolètes aux contemporains et d’une surprenante actualité à la postérité. »
« Le réactionnaire n’est pas conseiller du possible mais confesseur du nécessaire. »
« Je ne suis pas un intellectuel protestataire mais un paysan médieval indigné. »
« Pour le réactionnaire, réagir n'est pas tomber dans un passé mort, mais s'arracher à une maladie qui tue. »
« Je suis l’asile de toutes les idées frappées d’ostracisme par l’ignominie moderne. »
« Le réactionnaire n’argumente pas contre le monde moderne dans l’espoir de le vaincre, mais pour que les droits de l’âme ne se prescrivent pas. »
« En effet, même si elle n’est ni nécessité, ni caprice, l’histoire, pour le réactionnaire, n’est pourtant pas une dialectique de la volonté immanente, mais une aventure temporelle entre l’homme et ce qui le transcende. Ses œuvres sont des vestiges, sur le sable labouré par la lutte, du corps de l’homme et du corps de l’ange. L’histoire selon le réactionnaire est un haillon, déchiré par la liberté de l’homme, et qui flotte au vent du destin. »
« L’angoisse devant le crépuscule de la civilisation est une affliction réactionnaire.
Le démocrate ne peut gémir sur la disparition de ce qu’il ignore. »
« La disparition des rangs fait obstacle à la communication entre les hommes.
Marchant en troupeau, les individus ne se tiennent plus par la main, ils jouent des coudes pour avancer. »
« La révolution est progressiste et vise le renforcement de l'État ; la rébellion est réactionnaire et vise son démantèlement.
Le révolutionnaire est un fonctionnaire en puissance ; le rebelle est un réactionnaire en actes. »
« Le réactionnaire est le gardien des héritages.
Même de l'héritage du révolutionnaire. »
« Être réactionnaire c'est avoir compris que nous ne devons pas renoncer à une vérité simplement parce qu'elle n'a aucune chance de triompher. »
« La réaction n'est rien de plus que la traduction en langage réaliste des principes d'un Constant, d'un Humboldt, d'un Mill et d'un Tocqueville. »
« Excepté dans les premiers temps d'enthousiasme révolutionnaire, la majorité de la population, dans tout pays et à toute époque, appartient à un centre-droit. »
« Quand la patrie n’est pas le territoire des temples et des tombes, mais une simple somme d’intérêts, le patriotisme est déshonorant. »
« Ne médisons pas du nationalisme.
Sans la virulence nationaliste il y a beau temps que l'Europe et le monde seraient soumis à un empire technique, rationnel, uniforme.
Faisons crédit au nationalisme d'au moins deux siècles de spontanéité spirituelle, de libre expression de l'âme nationale, de riche diversité historique.
Le nationalisme aura été le dernier spasme de l'individu avant la mort grisâtre qui l'attend. »
« La patrie, sans verbiage nationaliste, c'est simplement l'espace que contemple à la ronde un individu quand il gravit une colline. »
« Éduquer les jeunes gens ne consiste pas à les familiariser avec leur époque, mais à faire en sorte qu’ils l’ignorent le plus longtemps possible. »
« Les jeunes secouent violemment la tête pour mieux adapter leur nuque au joug. »
« Les insolences de l’adolescent ne sont que les ruades de l’âne qui se fait à son écurie. Tandis que l’insolence de l’adulte qui secoue soudain de ses épaules les années de patience sous lesquelles il s’est courbé est un spectacle admirable. »
« Les authentiques œuvres d’art éclatent dans le dos de leur temps, comme des obus oubliés sur le champ de bataille. »
"Museums are the invention of a mankind that has no place for works of art, either in its home, or in its life."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 225
- « Les musées sont l'invention d'une humanité qui n'a pas de place pour les œuvres d'art, ni dans ses maisons, ni dans sa vie. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p. 272
"Museums are the tourist’s punishment."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 389
- « Les musées sont la punition des touristes. »
"A work of art, today, is anything that sells for a high price."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 236
- « Une oeuvre d'art, aujourd'hui, c'est n'importe quel objet qui coûte cher. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p. 293
« La grande ambition de l'artiste actuel, c'est que la société le couvre d'opprobre et la presse d'éloges. »
"Literature does not die because nobody writes, but when everybody writes."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 218
- « La littérature ne périt pas parce que personne n’écrit, mais quand tout le monde écrit. »
« La décadence d'une littérature commence quand ses lecteurs ne savent pas écrire. »
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un texto implícito, traduit par Michel Bibard (2002)
« Lorsqu’il est insuffisamment familier des lettres grecques et latines, le critique assigne des rangs avec la bienveillance de l’ignorance. »
« La perte de transparence est le premier symptôme de décadence d’une langue. »
« Est cultivé l’homme qui ne fait pas de la culture une profession. »
« Devant les esprits vraiment grands, nous ne nous sentons pas humiliés, mais mystérieusement en accord. »
« La paresse de l’intellect est bien souvent le seul contrepoids à la démence humaine. »
« La poésie n’a pas de place dans le monde. C’est un flamboiement qui s’infiltre par ses failles. »
« Les deux ailes de l’intelligence sont l’érudition et l’amour. »
« L’intelligence littéraire est l’intelligence du concret. »
« L’intelligence est spontanément aristocratique, car c’est la faculté de distinguer les différences et de fixer les rangs. »
"A man does not communicate with another man except when the one writes in his solitude and the other reads him in his own.
Conversations are either a diversion, a swindle, or a fencing match."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 372
- « L’homme ne communique avec son semblable que quand l’un écrit dans sa solitude, et que l’autre le lit dans la sienne. Les conversations sont divertissement, escroquerie, ou escrime. »
« Les guerres intellectuelles ne sont pas gagnées par les armées régulières mais par des francs-tireurs. »
« La courtoisie nous donne la faculté de respecter nos interlocuteurs sans avoir besoin de croire à leur importance. »
« Respecter les gens qui nous sont supérieurs est d’abord une preuve de bon goût. »
« Exiger de l’intelligence qu’elle s’abstienne de juger mutile sa faculté de comprendre. C’est dans le jugement de valeur que culmine la compréhension. »
« Lorsque la rouerie commerciale des uns exploite la crédulité culturelle des autres, on parle de diffusion de la culture. »
« La littérature est devenue gesticulation de naufragés alors qu’elle devrait être description du naufrage. »
« Le romancier de gauche est toujours mauvais, parce qu’il connaît la solution de tous les problèmes. »
« Est cultivé l’homme pour qui rien n’est dénué d’intérêt, et presque tout d’importance. »
« La "culture" n’est pas tant la religion des athées que celle des incultes. »
« À la littérature appartient tout livre qu’on peut lire deux fois. »
« L’intelligence sans préjugés est simplement celle qui connaît les siens. »
« L’organe du plaisir est l’intelligence. »
« Lorsque la possibilité même d’une transcendance s’avère impensable, la pensée reste utile, mais perd tout intérêt. »
« Deux critiques littéraires disant la même chose : l’un peut nous paraître illisible et stupide, l’autre agréable et subtil.
L’art de la critique est indissociable de la personnalité du critique. »
« Certaines proses ne semblent pas être les étapes de l’histoire d’une langue mais les cristallisations d’une langue hors du temps. »
« En découvrant la source d’une œuvre, le critique littéraire croit découvrir son explication alors qu’il ne fait que se heurter contre son prétexte. »
« Sans lecteur intelligent pas de texte subtil. »
« Tradition, propagande, hasard ou conseil choisissent nos lectures.
Nous ne choisissons que ce que nous relisons. »
« La médiocrité d’un livre requiert parfois des années avant de devenir manifeste. »
« Le lecteur authentique est celui qui lit par plaisir les livres que les autres se contentent d'étudier. »
« Le suprême délice est de voir juste intellectuellement. »
« L'écrivain doit être professionnel, mais la littérature ne doit pas être une profession. »
« Tout ce qui peut interrompre une tradition oblige à repartir de l’origine.
Et toute origine est sanglante. »
« Le triangle : bourg, château, monastère n’est pas une miniature médiévale.
Mais un paradigme éternel. »
« C’est la disparition du paysannat et des humanités classiques qui a rompu la continuité avec le passé. »
« Le geste, plus que le verbe, est le véritable transmetteur des traditions. »
"Journalists are the plebs’ courtiers."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 253
- « Les journalistes sont les courtisans de la plèbe. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p. 338
"In an age in which the media broadcast countless pieces of foolishness, the educated man is defined not by what he knows, but by what he doesn't know."
- « En un siècle où les médias publicitaires divulguent un nombre infini de sottises, l’homme cultivé ne se définit pas par ce qu’il sait mais par ce qu’il ignore. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p. 144
« Les célébrités de notre temps restent imprégnées de l’odeur des laboratoires publicitaires où elles ont été fabriquées. »
« La presse de gauche fabrique pour la gauche les grands hommes que ni la nature ni l’histoire ne lui fabriquent. »
« Les grands écrivains, depuis le romantisme, sont des prisonniers qui secouent frénétiquement les barreaux de la geôle qu'est devenu le monde sans Dieu. »
« L'artiste contemporain se rebelle contre la bourgeoisie pour lui vendre plus cher ses oeuvres. »
« L'âme cultivée, c'est celle où le vacarme des vivants n'étouffe pas la musique des morts. »
« On est venu à bout des analphabètes, pour multiplier les illettrés. »
« L'art fiduciaire est une invention de notre temps.
C'est-à-dire : l'ensemble d'oeuvres d'"art" sans valeur esthétique, mais cotées sur le marché boursier de l'art. »
« Seuls conspirent efficacement contre le monde actuel ceux qui propagent en secret l'admiration de la beauté. »
« La presse ne se propose pas d'informer le lecteur mais de le persuader qu'elle l'informe. »
« Malgré sa rhétorique rebelle, l'artiste contemporain s'est réconcilié avec son siècle.
L'art moderne se vend parce que l'artiste s'est vendu. »
« Le critique ne réussit que lorsqu'il invente un adjectif heureux. »
« La notoriété d'un artiste au sein de ses contemporains dépend davantage de la doctrine esthétique qu'il exemplifie que de la valeur de son oeuvre. »
« Ce qui distingue l'homme cultivé de l'inculte c'est sa façon d'ignorer. »
« Le véhément désir moderne d'originalité fait croire à l'artiste médiocre que dans le simple fait de différer réside le secret de l'originalité. »
« L'État impose l'instruction obligatoire et gratuite, ut hominem stupidum magis etiam infatuet mercede publica. [« ...afin de pouvoir utiliser le denier public pour rendre l'homme encore plus bête qu'il ne l'est. » Source : Cicéron, Philippiques III, 9] »
« L'abondance d'artistes à notre époque a ruiné le prestige de l'art. »
"The relativity of taste is an excuse adopted by ages that have bad taste."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 419
- « Chacun ses goûts est l’excuse adoptée par ceux qui ont mauvais goût. »
« Pour distraire le peuple pendant qu’ils l’exploitent, les despotismes idiots choisissent les jeux du cirque, tandis que le despotisme astucieux préfère les jeux électoraux. »
- Nicolás Gómez Dávila, Sucesivos escolios a un texto implícito, Ediciones Altera, Barcelona, 2002
"Demagogy is the term democrats use when democracy frightens them."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 61
- « Démagogie est le mot qu'emploient les démocrates quand la démocratie leur fait peur. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p. 84
"In aristocratic times what has value is priceless ; in democratic times what is priceless has no value."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 280
- « Dans les époques aristocratiques, ce qui a de la valeur n’a pas de prix. Dans les époques démocratiques, ce qui n’a pas de prix n’a pas de valeur. »
« Le peuple n’est pas nécessairement vulgaire. Pas même dans une démocratie. Par contre, les classes supérieures d’une démocratie le sont nécessairement, parce que si ses membres ne l’étaient pas, ils ne se seraient pas élevés dans une démocratie. »
« Le pourcentage d’électeurs qui s’abstiennent de voter mesure le degré de liberté concrète dans une démocratie. Là où la liberté est fictive, là où elle est menacée, ce pourcentage tend vers zéro. »
« La société libre n'est pas celle qui a le droit d'élire ceux qui la gouvernent, mais celle qui élit ceux qui ont le droit de la gouverner. »
« Aussi longtemps qu’on ne le prend pas au sérieux, celui qui dit la vérité peut survivre dans une démocratie. »
« Notre société tient à avoir des dirigeants élus pour que le hasard de la naissance ou le caprice du monarque ne viennent pas tout à coup livrer le pouvoir à un homme intelligent. »
« La concussion démocratique est inexcusable parce qu'elle est hypocrite, sournoise, honteuse. J'aime mieux Vaux-le-Vicomte que les comptes bancaires en Suisse des ministres démocratiques. »
« L'opinion publique n'est pas aujourd'hui une somme d'opinions personnelles. Les opinions personnelles sont au contraire l'écho de l'opinion publique. »
« L'individu obéissant à une vocation authentique est réactionnaire. Quelles que soient les opinions qu'il nourrit.
Est démocrate celui qui attend du monde la définition de ses objectifs. »
« Ayant promulgué le dogme de l’innocence originelle, la démocratie conclut que le coupable du crime n’est pas l’assassin qui convoite, mais la victime qui a excité sa convoitise. »
« La vie est une fabrique de hiérarchies.
La mort seule est démocratique. »
« Plus les problèmes sont graves, plus grand est le nombre d’incapables auxquels la démocratie fait appel pour les résoudre. »
« Les tribunaux démocratiques ne font pas trembler le coupable, mais l’accusé. »
« Les démocrates décrivent un passé qui n’a jamais existé et prédisent un avenir qui ne se réalise jamais. »
« Aux yeux d’un démocrate, qui ne s’avilit pas est suspect. »
« Le politicien démocrate se vend toujours. Aux riches, au comptant. Aux pauvres, à terme. »
« La ferveur du culte que le démocrate rend à l’humanité n’a d’égale que la froideur par laquelle il manifeste son manque de respect pour l’individu. Le réactionnaire, lui, dédaigne l’homme, sans trouver aucun individu méprisable. »
« Les aristocraties sont les enfantements normaux de l’histoire, les démocraties en sont les avortements. »
« Nous avons commencé par appeler démocratiques les institutions libérales et nous avons fini par appeler libérales les servitudes démocratiques. »
« Le politique, dans une démocratie, devient le bouffon du peuple souverain. »
« La volonté générale, c’est la fiction qui permet au démocrate de prétendre que pour s’incliner devant une majorité, il y a d’autres raisons que la pure et simple couardise. »
« Les parlements démocratiques ne sont pas des enceintes où l’on débat, mais où l’absolutisme populaire enregistre ses edits. »
« Dans les démocraties, on appelle classe dirigeante la classe que le vote populaire ne laisse rien diriger. »
« La société démocratique se contente, dans le meilleur des cas, d'assurer la coexistence des gens.
Les sociétés aristocratiques, en revanche, élèvent sur la glèbe humaine un palais de cérémonies et de rites pour éduquer les hommes. »
« Les fêtes démocratiques commémorent des mutineries victorieuses. L'aristocratie préférait les pompes liturgiques.
La fête de la Fédération s'est terminée par des bals populaires. L'étiquette impériale s'est prolongée dans le rite galican d'une messe milanaise. »
« La liberté, pour le démocrate, ne consiste pas à pouvoir dire tout ce qu'il pense, mais à n'avoir pas à penser tout ce qu'il dit. »
« Le réactionnaire a inventé le dialogue pour avoir observé la dissemblance entre les hommes et la variété de leurs objectifs.
Le démocrate pratique le monologue, parce que c'est l'humanité qui s'exprime par sa bouche. »
« Dans une démocratie, toute vérité a l'air d'un paradoxe. »
« La moindre supériorité, en ces temps démocratiques, passe son temps à s'excuser. »
« Heine a trahi le secret de la démocratie : wir kämpfen nicht für die Menschenrechte des Volkes, sondern für die Gottesrechte des Menschen. [Nous ne nous battons par pour que le peuple accède aux droits de l'homme, mais pour que l'homme accède aux droits divins.] »
« Changer de gouvernement démocratique pour un autre gouvernement démocratique revient à changer les bénéficiaires du pillage. »
« La démocratie ignore la différence entre vérités et erreurs ; elle ne distingue qu'opinions populaires et opinions impopulaires. »
« La démocratie est "élitiste". Elle prétend toujours choisir, bien qu'elle choisisse toujours mal.
Monarchie et aristocratie acceptent simplement le hasard génétique. »
« Nous ne blâmons pas le capitalisme parce qu'il fomente l'inégalité, mais pour favoriser l'ascension de types humains inférieurs. »
« Le socialisme fait son fonds de commerce de la convoitise et de la misère ; le capitalisme, de la convoitise et des vices. »
« L’inflation économique de cette fin de siècle est un phénomène moral. Résultat, et à la fois châtiment, de la convoitise égalitaire. »
« Aujourd’hui le riche vit sa richesse avec une avidité de pauvre enrichi et le pauvre sa pauvreté avec une rancœur de riche dépossédé.
La richesse a perdu ses vertus propres et la pauvreté les siennes. »
« Les riches ne sont inoffensifs que là où ils sont exposés au dédain d’une aristocratie. »
« Le communiste hait le capitalisme par complexe d’Œdipe. Le réactionnaire le considère simplement avec xénophobie. »
« Si l’on aspire seulement à doter d’un nombre croissant de biens un nombre croissant d’êtres, sans se soucier de la qualité des êtres ni de celle des biens, alors le capitalisme est la solution parfaite. »
« La prolifération des parasites est appelée croissance du secteur tertiaire de l’économie. »
« Le capitalisme est abominable parce qu’il assure la répugnante prospérité promise en vain par le socialiste qui le hait. »
« Aucun travail ne déshonore, mais tous rabaissent. »
« Le peuple tolère qu'on le vole pourvu qu'on le flagorne. »
« Celui qui réclame l’égalité des chances finit par exiger que soit pénalisé celui qui est bien doté. »
« La toute-puissance de l'argent a été le prix de l'égalité sociale.
La toute-puissance de l'État sera le prix de l'égalité économique. »
« L’égalitariste considère que la courtoisie est un aveu d’infériorité.
Entre égalitaristes, c’est la grossièreté qui marque le rang. »
« La charité, pour un égalitariste, est un vice féodal. »
« A la tyrannie de nos supérieurs il ne nous est pas impossible de résister ; mais la tyrannie de nos égaux est irrésistible. »
« Même en matière de plaisir nous ne devons pas accepter les références égalitaires. Le plaisir d’un porc est un plaisir de porc. »
« Plus les hommes se sentent égaux, plus ils tolèrent facilement qu’on les traite comme des pièces interchangeables, remplaçables et superflues.
L’égalité est la condition psychologique préalable aux massacres scientifiques et impassibles. »
« Plaignons l’égalitariste.
Quelle tristesse d’ignorer qu’il y a des degrés et des degrés bien au-dessus de notre médiocrité. »
« Dans des sociétés où tous se croient égaux, l'inévitable supériorité de quelques-uns fait que les autres se sentent des ratés. Inversement, dans des sociétés où l'inégalité est la norme, chacun s'installe dans sa différence, sans ressentir le besoin, ni concevoir la possibililté, de se comparer aux autres. Seule une structure hiérarchique a des égards envers les médiocres et les humbles. »
"If men were born equal, they would invent inequality to kill boredom."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 232
- « Si les hommes naissaient égaux, ils inventeraient l’inégalité pour tuer l’ennui. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p. 285
« La liberté est un rêve d'esclaves. »
« La libération totale est le processus qui construit la prison parfaite. »
"Total freedom of expression does not compensate for lack of talent."
« Quand la liberté cesse d’être soumission aux plus hautes valeurs de l’époque pour se transformer en droit d’exprimer notre insignifiante individualité, mieux vaut encore la discipline de la caserne socialiste. »
« Cette libération de l’humanité qu’a tant chantée le XIXe siècle s’est finalement résumée au tourisme international. »
« Une foule homogène ne réclame pas la liberté.
La société hierarchisée n’est pas seulement la seule où l’homme peut être libre, mais aussi la seule où il lui est indispensable de l’être. »
« Pour que la liberté dure, elle doit être le but de l'organisation sociale et non son fondement. »
« Plus l'homme se croit libre, plus il est facile de l'endoctriner. »
« Lorsqu'il s'avère nécessaire de limiter la liberté pour sauver d'autres valeurs, il ne faut pas agir avec hypocrisie au nom d'une "liberté véritable".
Il est possible de prendre des mesures antilibérales avec la conscience tranquille, car la liberté n'est pas la valeur suprême. »
« La dignité de l'homme ne se situe pas dans sa liberté, elle se situe dans le genre de restrictions à sa volonté qu'il accepte librement. »
« Aujourd'hui, le peuple ne se sent libre que lorsqu'il se sent autorisé à ne rien respecter. »
"Revolutionary intellectuals have the historic mission of inventing the vocabulary and the themes for the next tyranny."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 88
- « Les intellectuels révolutionnaires ont la mission historique d’inventer le vocabulaire et les thèmes de la prochaine tyrannie. »
« Les opinions révolutionnaires ouvrent la seule carrière, dans la société actuelle, qui assure une position sociale respectable, lucrative, et paisible. »
« L’authentique révolutionnaire se soulève pour abolir la société qu’il déteste, le révolutionnaire actuel se rebelle pour hériter d’une société qu’il envie. »
« Le peuple n’envahit que les palais déjà désertés. »
« Les prises de position révolutionnaires de la jeunesse moderne sont des preuves irréfutables de ses aptitudes à la carrière administrative. Les révolutions sont de parfaites couveuses à démocrates. »
« Une révolution est légitime uniquement lorsque le révolutionnaire sent dans la moelle de ses os que la société contre laquelle il se soulève est, légalement, coupable de rébellion. »
« Rien ne donne plus d’aisance au révolutionnaire pour ordonner d’innombrables exécutions que de se savoir opposé à la peine de mort. »
« La Révolution française paraît admirable à celui qui la connaît mal, terrible à celui qui la connaît mieux, grotesque à celui qui la connaît bien. »
« Toute révolution victorieuse échoue finalement, parce que les vertus du pauvre ne sont pas propres au pauvre, mais à la pauvreté. »
« Les révolutions démocratiques donnent le coup d’envoi des exécutions en annonçant la proche abolition de la peine de mort. »
« Ce n'est pas un hasard si les bureaucraties succèdent aux révolutions.
Les révolutions sont les sanglants accouchements des bureaucraties. »
« Ceux qui défendent les révolutions citent des discours ; ceux qui les dénoncent citent des faits. »
"An "ideal society" would be the graveyard of human greatness."
- « Une "société idéale" serait le cimetière de la grandeur humaine. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p. 26
« La politique n'est pas l'art d'imposer les meilleures solutions, mais d'empêcher les pires. »
« Cela fait deux siècles que le peuple a sur le dos non seulement ceux qui l'exploitent, mais aussi ses libérateurs. »
« Les anciens despotismes se contentaient de confiner l’homme dans sa vie privée, ceux à la mode du jour préfèrent qu’il n’ait qu’une vie publique. »
« Pour domestiquer l’homme, il suffit de politiser tous ses gestes. »
« Les partis libéraux ne comprennent jamais que le contraire du despotisme n’est pas la niaiserie, c’est l’autorité. »
« Prendre le pauvre sous son aile a toujours été, en politique, le moyen le plus sûr de s’enrichir. »
« Quand les convoitises individuelles se rassemblent, nous avons pris l’habitude de les appeler nobles aspirations populaires. »
« Le progressiste gagne toujours et le réactionnaire a toujours raison.
Avoir raison en politique ne consiste pas à occuper le devant de la scène, mais à annoncer dès le premier acte les cadavres du cinquième. »
« Les gens de gauche ne sont pas les représentants des pauvres, mais les délégués des idées pauvres. »
« Les idéologies ont été inventées pour que celui qui ne pense pas puisse donner son opinion. »
« On appelle communiste celui qui lutte pour que l’État lui assure une existence bourgeoise. »
« Le gauchiste se refuse absolument à comprendre que les conclusions de la pensée bourgeoise sont les principes de la pensée de gauche. »
« Rien ne guérit le progressiste. Pas même les fréquentes paniques que lui flanque le progrès. »
« L’avenir dont rêvent les progressistes est encore plus repoussant que celui qu’involontairement ils préparent. »
« Plutôt qu’une stratégie idéologique, la gauche est une tactique lexicographique. »
« Le gauchiste hurle à la mort de la liberté quand ses victimes refusent de financer leur propre assassinat. »
« Le prêchi-prêcha progressiste nous a pervertis à un tel point qu personne ne croit être celui qu’il est, mais celui qu’il n’a pas réussi à être. »
« L’homme de gauche se préoccupe autant des problèmes du XIXème siècle qu’il reste indifférent à ceux du XXème. »
« La pensée du marxiste se fossilise avec le temps ; celle de l’homme de gauche devient spongieuse et flasque. »
« Je ne comprends pas comment on peut être de gauche au sein du monde moderne où tout le monde est plus ou moins de gauche. »
« Pour le progressiste moderne, la nostalgie constitue l’hérésie suprême. »
« Être de gauche c’est croire que les présages de catastrophe sont augures de prospérité. »
« Les marxistes donnent une définition économique de la bourgeoisie pour occulter leur appartenance à celle-ci. »
« Dans la société médiévale la société est l’État ; dans la société bourgeoise État et société s’affrontent ; dans la société communiste l’État est la société. »
« L'adhésion au communisme est le rite qui permet à l'intellectuel bourgeois d'exorciser sa mauvaise conscience sans abjurer sa condition de bourgeois. »
« Dieu une fois mort, les pauvres titans en sont réduits à entreprendre l'urbanisation de la terre. »
« L'âme bourgeoise se sent rachetée quand elle se proclame anticonformiste. »
« Les problèmes des pays "sous-développés" sont le prétexte favori, à gauche, pour se refuser à prendre ses responsabilités.
Faute de nouvelles denrées à offrir sur le marché européen, l'intellectuel de gauche fourgue dans le tiers-monde ses soldes défraîchis. »
« Les idéologies de gauche sont la stratégie par laquelle la petite bourgeoisie s'est emparée du monde. »
« "Social" est l'adjectif qui sert de prétexte à toutes les escroqueries. »
« Prolétaire conscient signifie, dans le vocabulaire marxiste, peuple converti aux idéaux bourgeois. »
« Demander à l'État ce que seule la société doit faire constitue l'erreur de la gauche. »
« Dans les utopies d'une époque naissent les tueries de la suivante. »
« La société industrielle met la vulgarité à la portée de tous. »
« La falsification du passé est la façon par laquelle la gauche a prétendu élaborer le futur. »
« Le parfait conformiste à notre époque est l'idéologue de gauche. »
« L'ennemi d'une civilisation n'est pas tant son adversaire externe que son étiolement interne. »
« C'est dans la réitération des lieux communs anciens que réside la tâche proprement civilisatrice. »
"Violence is not necessary to destroy a civilization. Each civilization dies from indifference to the unique values which created it."
- « La violence ne suffit pas pour détruire une civilisation.
- Chaque civilisation meurt de notre indifférence devant les valeurs particulières sur lesquelles elle est fondée. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p. 55
« N’espérons pas que la civilisation renaisse tant que l’homme ne se sentira pas humilié de se consacrer corps et âme à des tâches économiques. »
« Les civilisations sont l’écho de ces rares instants où l’homme n’assume que ce qu’il se sent prêt à assumer éternellement. »
« Les activités supérieures de l’esprit paraissent toujours parasitaires aux yeux du sot.
Le degré de civilisation d’une société se mesure au nombre de parasites qu’elle tolère. »
« La civilisation n'est pas suite interminable d'inventions, mais devoir d'assurer la pérennité de certaines choses. »
« La civilisation est un épisode qui naît avec la révolution néolithique et meurt avec la révolution industrielle. »
"lt seems the past has left no heirs." or "The past appears not to have left any heirs."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 349
- « Il semble que le passé n’ait pas laissé d’héritiers. »
« Les nations actuelles ne sont pas des peuples, mais des sécessions victorieuses de la plèbe. »
« Au lieu de la noblesse héréditaire, d'abord la ploutocratie bourgeoise, puis la police socialiste.
L'histoire nous sert des plats peu ragoûtants, quand nous commandons des réalités à la place des vieilles fictions. »
« Les projets de l’homme manquent d’intérêt. Seule l’histoire est intéressante. C'est-à-dire : ce que Dieu fait des projets des hommes. »
« Les idées idiotes sont immortelles.
Chaque génération les réinvente. »
« Les historiens de l'avenir auront du mal à faire la différence entre les rêves et les cauchemars de ce siècle. »
« Dans le Moyen Âge roman fusionnent l'Évangile et l'Iliade. »
« Qu'on pût être de sa région sans être provincial fut un des miracles du Moyen Âge. »
« L'histoire exhibe trop de cadavres inutiles pour qu'une quelconque finalité puisse lui être attribuée. »
"As long as they do not take him seriously, the man who says the truth can live for a while in a democracy. Then, the hemlock."
- « Aussi longtemps qu’on ne le prend pas au sérieux, celui qui dit la vérité peut survivre dans une démocratie. Ensuite, la cigüe. »
« La vérité n'est pas relative. Ce sont les opinions sur la vérité qui sont relatives. »
"I do not belong to a world that is passing away.
I prolong and transmit a truth that does not die."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 269
- « Je n’appartiens pas à un monde qui disparaît.
- Je prolonge et je transmets une vérité qui ne meurt jamais. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p. 364
« C'est de la vérité d'une idée dont nous devons nous réjouir, non de son triomphe.
Car aucun triomphe ne dure. »
« La vénération de l’humanité est répugnante, comme tout culte de soi-même. »
« "Dignité de l’homme", "grandeur de l’homme", "droits de l’homme", etc. ; hémorragie verbale que la simple vue de notre visage, le matin dans le miroir, quand nous nous rasons, devrait tarir aussitôt. »
« Les trois ennemis de l’homme sont : le démon, l’État et la technique. »
« La dignité de l’homme réside en la soumission qui le libère. »
« L’homme n’a pas la même densité à toutes les époques. »
« Un seul être peut te suffire.
Mais que jamais ne te suffise l'Homme. »
« Les deux pôles sont l'individu et Dieu : les deux antagonistes Dieu et l'Homme. »
« Le bourgeois d’hier se pardonnait tout si sa conduite sexuelle était stricte. Celui d’aujourd’hui se pardonne tout si elle est relâchée. »
« Il a été donné à ce siècle d’inventer le pédantisme de l’obscénité. »
« Après avoir discrédité la vertu, ce siècle a réussi à discréditer les vices.
Les perversions sont devenues des parcs d'attractions que fréquentent en famille les foules du dimanche. »
« L’imbécile vibre d’enthousiasme quand la science dérobe quelques bribes insignifiantes à l’ombre impassible. »
« La science nous trompe de trois manières : en transformant ses propositions en normes, en divulguant ses résultats plutôt que ses méthodes, en passant sous silence ses limitations épistémologiques. »
« L’éthique doit être l’esthétique du comportement. »
« Pour punir une idée, les dieux la condamnent à enthousiasmer les imbéciles. »
« L’amour est une transmutation du champ érotique, qui se produit quand il y a un déséquilibre entre ses pôles. Entre égaux, on ne fait que copuler. »
« L’amour païen et l’amour romantique sont aussi innocents l’un que l’autre ; seule est dépravée la sexualité satisfaite et hygiénique entre égaux. »
« Le raciste s’exaspère, parce qu’il soupçonne en secret que les races sont égales ; l’anti-raciste aussi, parce qu’en secret il soupçonne qu’elles ne le sont pas. »
« Si la conjoncture ne l’y contrait pas, aucun juif n’est radicalement de gauche.
Le peuple qui a découvert l’absolutisme divin ne saurait pactiser avec l’absolutisme de l’homme. »
« Pas plus la déclaration des droits de l'homme que la proclamation des constitutions ou encore l'invocation d'un droit naturel ne protègent contre l'arbitraire de l'État.
Seul le droit coutumier constitue une barrière contre le despotisme. »
« La seule chose qui garantisse un bon gouvernement c'est une structure politique et sociale qui ne permette de gouverner que peu. »
« Une bureaucratie finit toujours par être plus coûteuse pour le peuple qu'une classe élevée. »
« L'État paternaliste est abominable ; la société paternaliste est admirable. »
« Il n'existe plus désormais au sein de l'État moderne que deux partis : citoyens et bureaucratie. »
« La discussion entre le réactionnaire et le démocrate s'avère stérile car ils n'ont rien de commun ; par contre, la discussion avec le libéral peut se révéler féconde car ils partagent divers postulats. »
« Le libéralisme s'avère défavorable à la liberté car il ignore les restrictions que la liberté doit s'imposer afin de ne pas se détruire elle-même. »
« Aujourd'hui, l'individualisme est la seule défense qu'il nous reste contre le collectivisme engendré par l'individualisme d'hier. »
« Le mot tolérance désigne parfois la compassion du fort, plus souvent la couardise du lâche. »
« Tolérer ne doit pas consister à oublier que ce qu'on tolère ne mérite que de la tolérance. »
"The cultured man has the obligation to be intolerant."
- « L'homme cultivé a le devoir d'être intolérant. »
"Faith is what allows us to wander astray into any idea without losing the way out."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 70
- « La foi, c’est ce qui nous permet de nous égarer dans n’importe quelle idée, sans perdre de vue le chemin du retour. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p.
« La lenteur est la matrice de la qualité. Faire tout avec lenteur. »
« Rien de plus dangereux que de heurter les préjugés de qui affirme en avoir aucun. »
« Apprendre que les biens les plus précieux sont les moins rares demande un long apprentissage. »
« Jamais l’humanité ne s’est plus laidement habillée qu’en ces temps de liberté vestimentaire. Les seuls vêtements décents pour l’homme sont les costumes traditionnels ou les uniformes. »
« L’asphalte des villes ne produit que des démocrates, des bureaucrates et des putains. »
« Il y a deux sortes de niais :
- ceux qui "veulent être comme les autres",
- ceux qui "ne veulent pas être comme les autres". »
« Mûrir ne consiste pas à renoncer à nos aspirations, mais à admettre que le monde n’est pas obligé d’y satisfaire. »
« L’inintelligible est la région où l’âme, enfin, respire. »
« Les choses ne sont pas muettes. Simplement elles choisissent leurs auditeurs. »
"Reason, Progress, and Justice are the three theological virtues of the fool."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 207
- « Raison, Progrès, Justice, voilà les trois vertus théologales des imbéciles. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p.
« Seul l’homme intelligent et le sot savent être sédentaires.
La médiocrité est inquiète et voyage. »
« Intérioriser n’est pas passer de la transcendance à l’immanence mais de l’extériorité à la transcendance. »
« Tout charlatanisme débute par l’abus innocent d’une métaphore. »
« Seule l'épée et la faux procurent une fortune sans tache. »
« La prose de César est la voix même du patriciat: dure, simple, lucide. L'aristocratie n'est pas un ramassis de titres clinquants, mais une voix coupante. »
« Le vulgaire respecte l'excellence, mais ne s'enthousiasme que pour la médiocrité. »
"I am like the people: luxury does not upset me except in unworthy hands."
- Nicolás Gómez Dávila, Escolios a un Texto Implícito: Selección, Villegas Asociados, 2001 (ISBN 9789588160023), p. 268
- « Je suis comme le peuple : le luxe ne m'indigne que dans des mains indignes. »
- — Nicolás Gómez Dávila, Les Horreurs de la démocratie, trad. Michel Bibard, éd. Éditions du Rocher, coll. « Anatolia », 2003 (ISBN 9782268044675), p.
« Le récit intelligent de la défaite est la subtile victoire du vaincu. »
- Nicolás Gómez Dávila, Notas, 1954
« Homme "sans préjugés" signifie en général homme sans spiritualité. »
« De nos jours, les cohortes disciplinées des "rebelles" défilent au milieu des ovations frénétiques de la foule et sous la protection des autorités civiles et ecclésiastiques, tandis que les "conformistes", persécutés, s'enfuient pour aller conspirer en des lieux solitaires. »
« Nous devons accueillir avec courtoisie dans nos âmes toute la beauté du monde.
Sans abandonner notre coeur éternel à cet hôte de passage. »
« Être superficiel consiste fondamentalement à détester les contradictions de la vie. »
« Les dieux sont des paysans qui n'accompagnent l'homme que jusqu'aux portes des grandes villes. »
« L'homme se croit perdu parmi les faits, alors qu'il n'est qu'empêtré dans ses propres définitions. »
« Tout le réel serait rationnel, si l'homme n'était pas pécheur.
Tout le rationnel serait réel, si l'homme n'était pas créature. »
« Tandis que les contemporains ne lisent avec enthousiasme que l'optimiste, la postérité relit avec admiration le pessimiste. »
« Le plus important en philosophie, c'est la ligne qui délimite le territoire d'un mystère. »
« Dans l'Antiquité, n'existait pas ce que nous appelons aujourd'hui philosophie ; et ce qui autrefois s'appelait philosophie n'existe plus aujourd'hui. »
« Le "rationalisme" n'est pas l'exercice de la raison mais le produit de certains postulats particuliers qui ont prétendu être assimilés à la raison elle-même. »
Citationes de Nicolás Gómez Dávila
« [...] une mine pour les partisans du conservatisme. »
- Ernst Jünger, lettre du 12 janvier 1994