Ligne 60 : Ligne 60 :
 
:*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Roger_Scruton Roger Scruton], ''De l'urgence d'être conservateur'' (2014), éd. L'artilleur, 2016 (ISBN 9782810007103), p. 145
 
:*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Roger_Scruton Roger Scruton], ''De l'urgence d'être conservateur'' (2014), éd. L'artilleur, 2016 (ISBN 9782810007103), p. 145
  
"When the French Revolutionaries burst onto the stage of world politics it was with the declaration that henceforth it is not the sovereign, or the law, or the deity that will command the allegiance of the citizen, but the nation. The Abbé Sieyès, in his inflammatory pamphlet, ''What is the Third Estate?'' of 1789, expressed the point succinctly. 'The nation is prior to everything. It is the source of everything. Its will is always legal ... The manner in which a nation exercises its will does not matter; the point is that it does exercise it; any procedure is adequate, and its will is always the supreme law.' Twenty years and two million deaths later, when the will of the French nation had been spread across Europe by Napoleon's conquests, it was clear that a wholly new conception of political life had entered the consciousness of Europe. All across the continent, nationalist movements were calling people to arms against local monarchs and imperial settlements, rallying them in the name of fictitious ideas of race and kinship, championing one language against another and one way of life against its neighbour, and in general unsettling whatever remained to be unsettled after the mess that Napoleon had made."
+
"'''When the French Revolutionaries burst onto the stage of world politics it was with the declaration that henceforth it is not the sovereign, or the law, or the deity that will command the allegiance of the citizen, but the nation.''' The Abbé Sieyès, in his inflammatory pamphlet, ''What is the Third Estate?'' of 1789, expressed the point succinctly. 'The nation is prior to everything. It is the source of everything. Its will is always legal ... The manner in which a nation exercises its will does not matter; the point is that it does exercise it; any procedure is adequate, and its will is always the supreme law.' Twenty years and two million deaths later, when the will of the French nation had been spread across Europe by Napoleon's conquests, it was clear that a wholly new conception of political life had entered the consciousness of Europe. All across the continent, nationalist movements were calling people to arms against local monarchs and imperial settlements, rallying them in the name of fictitious ideas of race and kinship, championing one language against another and one way of life against its neighbour, and in general unsettling whatever remained to be unsettled after the mess that Napoleon had made."
 
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Roger_Scruton Roger Scruton], ''How to Be a Conservative'' (2014), Bloomsbury, 2014 (ISBN 9781472924001), p. 31
 
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Roger_Scruton Roger Scruton], ''How to Be a Conservative'' (2014), Bloomsbury, 2014 (ISBN 9781472924001), p. 31
 
:« Lorsque les révolutionnaires français firent irruption sur la scène politique mondiale, ce fut en déclarant que, dorénavant, l'allégeance du citoyen ne serait plus ordonnée par le souverain, la loi ou la divinité, mais par la nation. L'abbé Sieyès, dans son pamphlet incendiaire de 1789 ''Qu'est-ce que le tiers-État ?'', en donna l'argument succinctement : "La nation existe avant tout, elle est à l'origine de tout. Sa volonté est toujours légale [...]. De quelque manière qu'une nation veuille, il suffit qu'elle veuille ; toutes les formes sont bonnes, et sa volonté est toujours la loi suprême."
 
:« Lorsque les révolutionnaires français firent irruption sur la scène politique mondiale, ce fut en déclarant que, dorénavant, l'allégeance du citoyen ne serait plus ordonnée par le souverain, la loi ou la divinité, mais par la nation. L'abbé Sieyès, dans son pamphlet incendiaire de 1789 ''Qu'est-ce que le tiers-État ?'', en donna l'argument succinctement : "La nation existe avant tout, elle est à l'origine de tout. Sa volonté est toujours légale [...]. De quelque manière qu'une nation veuille, il suffit qu'elle veuille ; toutes les formes sont bonnes, et sa volonté est toujours la loi suprême."

Version du 2 novembre 2016 à 16:35

Roger Scruton.jpg

Citationes

"Conservatism starts from a sentiment that all mature people can readily share: the sentiment that good things are easily destroyed, but not easily created. This is especially true of the good things that come to us as collective assets: peace, freedom, law, civility, public spirit, the security of property and family life, in all of which we depend on the cooperation of others while having no means singlehandedly to obtain it. In respect of such things, the work of destruction is quick, easy and exhilarating; the work of creation is slow, laborious and dull. That is one of the lessons of the twentieth century. It is also one reason why conservatives suffer such a disadvantage when it comes to public opinion. Their position is true but boring, that of their opponents exciting but false.

Because of this rhetorical disadvantage, conservatives often present their case in the language of mourning."

  • Roger Scruton, How to Be a Conservative (2014), Bloomsbury, 2014 (ISBN 9781472924001), pp. viii-ix
« Le point de départ du conservatisme est ce sentiment que toutes les personnes d'âge mûr partagent sans mal : le sentiment que les choses bonnes peuvent être aisément détruites, mais non aisément créées. C'est particulièrement vrai de ce qui se présente à nous comme des biens collectifs : la paix, la liberté, le droit, la civilité, l'esprit public, la protection de la propriété, la famille, tous domaines où nous dépendons de la coopération des autres tout en n'ayant aucun moyen de l'obtenir sans leur aide. Concernant ces biens, l'œuvre de destruction est rapide, aisée et exaltante ; l'œuvre de création lente, laborieuse et maussade. C'est une des leçons du XXe siècle. C'est aussi une raison pour laquelle les conservateurs subissent un tel désavantage quand il s'agit de l'opinion publique. Leur position est vraie mais ennuyeuse ; celle de leurs adversaires enthousiasmante mais fausse.
En raison de cet inconvénient rhétorique, les conservateurs défendent souvent leur cause dans la langue du deuil. »
  • Roger Scruton, De l'urgence d'être conservateur (2014), éd. L'artilleur, 2016 (ISBN 9782810007103), pp. 15-16

"In his Reflections on the French Revolution, Edmund Burke, argued against the 'geometrical' politics, as he called it, of the French revolutionaries — a politics that proposed a rational goal, and a collective procedure for achieving it, and which mobilized the whole of society behind the resulting programme. Burke saw society as an association of the dead, the living and the unborn. Its binding principle is not contract, but something more akin to love. Society is a shared inheritance for the sake of which we learn to circumscribe our demands, to see our own place in things as part of a continuous chain of giving and receiving, and to recognize that the good things we receive are not ours to spoil. There is a line of obligation that connects us to those who gave us what we have; and our concern for the future is an extension of that line. We take the future of our community into account not by fictitious cost-benefit calculations, but more concretely, by seeing ourselves as inheriting benefits and passing them on."

  • Roger Scruton, How to Be a Conservative (2014), Bloomsbury, 2014 (ISBN 9781472924001), p. 20
« Dans ses Réflexions sur la Révolution de France, Edmund Burke critiquait la politique "géométrique", telle qu'il la nommait, des révolutionnaires français — une politique qui proposait un but rationnel et une procédure collective pour l'atteindre, et qui voulait entraîner l'ensemble de la société derrière le programme qui en résultait. Burke voyait la société comme l'association des morts, des vivants et des personnes à naîtres. Le lien à son fondement n'est pas le contrat, mais quelque chose qui s'apparente davantage à l'amour. La société est un héritage partagé pour le bien duquel nous apprenons à circonscrire nos exigences, à considérer notre place dans l'univers comme partie d'une chaîne continue du donner et du recevoir, et à reconnaître que les bonnes choses dont nous héritons ne sont pas là pour être gâchées. Une ligne d'obligation nous relie à ceux qui nous ont donné ce que nous avons, et notre souci pour l'avenir en est la prolongation. Nous prenons en compte l'avenir de notre communauté non par des calculs de coûts et bénéfices, mais plus concrètement, en nous considérant comme les héritiers de bénéfices que nous devons transmettre. »
  • Roger Scruton, De l'urgence d'être conservateur (2014), éd. L'artilleur, 2016 (ISBN 9782810007103), p. 45

"Take any aspect of the Western inheritance of which our ancestors were proud, and you will find university courses devoted to deconstructing it. Take any positive feature of our political and cultural inheritance, and you will find concerted efforts in both the media and the academy to place it in quotation marks, and make it look like an imposture or a deceit. And there is an important segment of political opinion on the left that seeks to endorse these critiques and to convert them into policies.

It is to this 'culture of repudiation', as I call it, that we should attribute the recent attacks on the nation state and the national idea. But conservatism is a culture of affirmation. It is about the things we value and the things we wish to defend."

  • Roger Scruton, How to Be a Conservative (2014), Bloomsbury, 2014 (ISBN 9781472924001), p. 40
« Prenez n'importe quel aspect de l'héritage occidental dont nos ancêtres étaient fiers, et vous trouverez des cours, à l'université, consacrés à sa déconstruction. Prenez n'importe quel caractère positif de notre héritage politique et culturel, et vous trouverez des efforts concertés, à la fois dans les médias et l'université, pour le placer entre guillemets et lui donner l'air d'une imposture ou d'une supercherie. Or un important segment de l'opinion politique, à gauche, cherche à promouvoir ces critiques et à les transformer en actions politiques.
C'est à cette "culture de la répudiation", comme je la nomme, que nous devrions attribuer les récentes attaques contre l'État-nation et l'idée nationale. Le conservatisme est quant à lui une culture de l'affirmation. Il concerne ce à quoi nous accordons de la valeur et que nous souhaitons défendre. »
  • Roger Scruton, De l'urgence d'être conservateur (2014), éd. L'artilleur, 2016 (ISBN 9782810007103), p. 73

"It is not an arbitrary cultural imperialism that leads us to value Greek philosophy and literature, the Hebrew Bible, Roman law, and the medieval epics and romances, and to teach these things in our schools. They are ours, in just the way that the legal order and the political institutions are ours: they form part of what made us, and convey the message that it is right to be what we are."

  • Roger Scruton, How to Be a Conservative (2014), Bloomsbury, 2014 (ISBN 9781472924001), p. 91
« Ce n'est pas un impérialisme culturel arbitraire qui nous conduit à apprécier la philosophie et la littérature grecques, la Bible hébraïque, le droit romain et les épopées et romans d'amour médiévaux, et de les enseigner dans nos écoles. lls sont nôtres, exactement de la même façon que l'ordre juridique et les institutions politiques sont les nôtres : ils font partie de ce que nous a faits, et portent le message que nous avons raison d'être ce que nous sommes. »
  • Roger Scruton, De l'urgence d'être conservateur (2014), éd. L'artilleur, 2016 (ISBN 9782810007103), p. 148

"But the relentless desire to erase the sacred face persists almost every city now has its equivalent of Paris's Centre Pompidou, implanting a facetious playground among vistas of order and grace. From that centre of start, for a new kind of city — the city of unbelief, in which meanings will be openly satirized in mirror glass. All across Asia and the Middle East we see the building of this new kind of city — a city without corners, without shadows, without secrets. We Europeans resist the disease as best we can, knowing that the loss of the city will be a loss too far. And we are surely right: for we are fighting for the home that we love against those who profit from destroying it."

  • Roger Scruton, How to Be a Conservative (2014), Bloomsbury, 2014 (ISBN 9781472924001), p. 178
« Mais le désir inlassable d'effacer le sacré persiste : presque chaque ville a sa version du Centre Pompidou parisien, une aire de jeu facétieuse implantée au milieu d'un panorama d'ordre et de grâce. Depuis ce centre de profanation irradie l'appel du Corbusier à la démolition totale, à un nouveau départ, à une nouvelle forme de ville, la ville de l'incroyance où le sens sera ouvertement tourné en dérision dans le miroir. Partout en Asie et au Moyen-Orient, nous assistons à l'érection de cette nouvelle forme de ville, sans recoins, sans ombres, sans secrets. Nous Européens résistons à cette maladie du mieux que nous pouvons, sachant que la perte de la ville sera la perte de trop. Et nous avons sûrement raison : car nous nous battons pour le foyer que nous aimons, contre ceux qui profitent de sa destruction. »
  • Roger Scruton, De l'urgence d'être conservateur (2014), éd. L'artilleur, 2016 (ISBN 9782810007103), p. 273

"We tell ourselves comforting stories about the innocence of former times, and cherish the ambition to curl up in the past — but a doctored past, from which the grim bits have been carefully excised. And then, when we wake up, we mourn the loss of a dream."

  • Roger Scruton, How to Be a Conservative (2014), Bloomsbury, 2014 (ISBN 9781472924001), p. 173
« Nous nous racontons à nous-mêmes des histoires réconfortantes sur l'innocence des temps anciens, et caressons l'ambition de nous pelotonner dans le passé — un passé enjolivé, dont la grisaille a été ôtée avec précaution. Alors, quand nous nous réveillons, nous pleurons la perte d'un rêve. »
  • Roger Scruton, De l'urgence d'être conservateur (2014), éd. L'artilleur, 2016 (ISBN 9782810007103), p. 265

"From time to time, egalitarians have sought to make the public schools illegal, so that all education is subsumed by the state. But the wiser among them have recognized that this will not change things very much. If you compel all children to attend state schools, then wealthier parents will compensate through private tuition, through reading at home, and through all the advantages that parents naturally and defiantly pass on to their children out of love. Plato's solution was to regard children as property of the state, to be raised in collective farms under the rule of impartial guardians. But there is a resilience in parental affection that defeats all attempts to extinguish it, and the middle classes will always manage to pass on their advantages, as they did under communism [...]."

  • Roger Scruton, How to Be a Conservative (2014), Bloomsbury, 2014 (ISBN 9781472924001), pp. 122-123
« Plusieurs fois dans le passé, les égalitaristes ont cherché à faire interdire les écoles privées, de sorte que l'éducation soit assumée entièrement par l'État. Mais les plus sages d'entre eux ont reconnu que cela ne changerait pas grand-chose. Si l'on oblige tous les enfants à fréquenter les écoles publiques, les parents contrebalanceront cette obligation par des cours particuliers, des séances de lecture à la maison et tous les avantages que les parents transmettent naturellement et jalousement à leurs enfants par amour. La solution de Platon était de considérer les enfants comme des des biens de l'État, à élever dans des fermes collectives sous la direction de gardiens impartiaux. Mais la résilience de l'affection parentale vainc toutes les tentatives de l'éteindre, et les classes moyennes réussissent toujours à transmettre leurs avantages, comme elles l'ont fait sous le communisme [...]. »
  • Roger Scruton, De l'urgence d'être conservateur (2014), éd. L'artilleur, 2016 (ISBN 9782810007103), p. 193

"National sovereignty is a precondition of democracy. And national sovereignty involves the right to determine who resides within the national borders, who controls the nation's assets, and who is entitled to the advantages of citizenship. It presupposes a 'we' from which our bargaining begins and whose interests that bargaining serves."

  • Roger Scruton, How to Be a Conservative (2014), Bloomsbury, 2014 (ISBN 9781472924001), p. 111
« La souveraineté nationale est une condition préalable à la démocratie. Et la démocratie nationale implique le droit de déterminer qui réside à l'intérieur des frontières nationales, qui contrôle les biens de la nation et qui peut prétendre aux avantages de la citoyenneté. Elle présuppose un "nous" d'où commencent nos relations, et dont les intérêts sont servis par ces relations. »
  • Roger Scruton, De l'urgence d'être conservateur (2014), éd. L'artilleur, 2016 (ISBN 9782810007103), pp. 175-176

« Conservatives endorse Burke's view of society, as a partnership between the living, the unborn and the dead; they believe in civil association between neighbours rather than intervention by the state; and they accept that the most important thing the living can do is to settle down, to make a home for themselves, and to pass that home to theirs children."

  • Roger Scruton, How to Be a Conservative (2014), Bloomsbury, 2014 (ISBN 9781472924001), p. 93
« Les conservateurs reprennent à leur compte la conception de Burke de la société — celle d'un partenariat entre les hommes vivants, morts et à naître ; ils croient dans l'association civile entre voisins plutôt qu'à l'intervention de l'État ; et ils reconnaissent que la chose la plus importante que les vivants puissent faire est de s'installer quelque part, d'y fonder un foyer et de le transmettre à leurs enfants. »
  • Roger Scruton, De l'urgence d'être conservateur (2014), éd. L'artilleur, 2016 (ISBN 9782810007103), p. 150

"To put the point in another way, the Enlightenment displaced theology from the heart of the curriculum, in order to put the disinterested pursuit of truth in place of it. Within a very short time, however, we find the university dominated by theology of another kind — a godless theology, to be sure, but one no less insistent upon unquestioning submission to doctrine, and no less ardent in its pursuit of heretics, sceptics and debunkers. People are no longer burned at the stake for their views: they simply fail to get tenure, or, if they are students, they flunk the course. But the effect is similar, namely to reinforce an orthodoxy in which nobody really believes."

  • Roger Scruton, How to Be a Conservative (2014), Bloomsbury, 2014 (ISBN 9781472924001), pp. 88-89
« Pour le dire autrement, les Lumières ont ôté la théologie du cœur de la culture et de l'enseignement, afin d'y mettre à la place la poursuite désintéressée de la vérité. En un temps très court, cependant, l'université s'est trouvée dominée par une théologie d'une autre sorte — une théologie sans dieu, pour sûr, mais qui n'est pas moins insistante sur la nécessité de ne pas remettre en question la soumission à la doctrine, ni moins ardente dans sa poursuite des hérétiques, des sceptiques et des iconoclastes. On ne brûle plus les gens pour leurs opinions : on leur refuse simplement des postes de professeur, ou, si ce sont des étudiants, il ratent leurs examens. Mais l'effet est le même, à savoir renforcer une orthodoxie en laquelle personne ne croit véritablement. »
  • Roger Scruton, De l'urgence d'être conservateur (2014), éd. L'artilleur, 2016 (ISBN 9782810007103), p. 145

"When the French Revolutionaries burst onto the stage of world politics it was with the declaration that henceforth it is not the sovereign, or the law, or the deity that will command the allegiance of the citizen, but the nation. The Abbé Sieyès, in his inflammatory pamphlet, What is the Third Estate? of 1789, expressed the point succinctly. 'The nation is prior to everything. It is the source of everything. Its will is always legal ... The manner in which a nation exercises its will does not matter; the point is that it does exercise it; any procedure is adequate, and its will is always the supreme law.' Twenty years and two million deaths later, when the will of the French nation had been spread across Europe by Napoleon's conquests, it was clear that a wholly new conception of political life had entered the consciousness of Europe. All across the continent, nationalist movements were calling people to arms against local monarchs and imperial settlements, rallying them in the name of fictitious ideas of race and kinship, championing one language against another and one way of life against its neighbour, and in general unsettling whatever remained to be unsettled after the mess that Napoleon had made."

  • Roger Scruton, How to Be a Conservative (2014), Bloomsbury, 2014 (ISBN 9781472924001), p. 31
« Lorsque les révolutionnaires français firent irruption sur la scène politique mondiale, ce fut en déclarant que, dorénavant, l'allégeance du citoyen ne serait plus ordonnée par le souverain, la loi ou la divinité, mais par la nation. L'abbé Sieyès, dans son pamphlet incendiaire de 1789 Qu'est-ce que le tiers-État ?, en donna l'argument succinctement : "La nation existe avant tout, elle est à l'origine de tout. Sa volonté est toujours légale [...]. De quelque manière qu'une nation veuille, il suffit qu'elle veuille ; toutes les formes sont bonnes, et sa volonté est toujours la loi suprême."
Vingt ans et deux millions de morts plus tard, lorsque la volonté de la nation française eut été répandue à travers l'Europe par les conquêtes de Napoléon, il était clair qu'une conception entièrement nouvelle de la vie politique avait pénétré la conscience européenne. Partout sur le continent, les mouvements nationalistes en appelaient aux hommes pour qu'ils s'arment contre les rois locaux et les régimes impériaux, les ralliant au nom des idées fictives de la race et de la parenté, prenant la défense d'une langue contre une autre et d'une culture contre celle du voisin, et en général perturbant tout ce qui pouvait encore l'être après le désordre causé par Napoléon. »
  • Roger Scruton, De l'urgence d'être conservateur (2014), éd. L'artilleur, 2016 (ISBN 9782810007103), pp. 60-61

"But was the reaction against nationalism right? To put my answer in a nutshell: nationalism, as an ideology, is dangerous in just the way that ideologies are dangerous. It occupies the space vacated by religion, and in doing so excites the true believer both to worship the national idea and to seek in it for what it cannot provide — the ultimate purpose of live, the way to redemption and the consolation for all our woes."

  • Roger Scruton, How to Be a Conservative (2014), Bloomsbury, 2014 (ISBN 9781472924001), p. 32
« Mais la réaction contre le nationnalisme était-elle justifée ? Pour le dire en un mot : le nationalisme, comme idéologie, est aussi dangereux que le sont les autres idéologies. Il occupe la place laissée vacante par la religion et, ce faisant, il pousse le croyant à vénérer l'idée nationale tout en y cherchant ce qu'elle ne peut pas fournir — la finalité ultime de la vie, le chemin de la rédemption et la consolation de tous nos malheurs. »
  • Roger Scruton, De l'urgence d'être conservateur (2014), éd. L'artilleur, 2016 (ISBN 9782810007103), p. 61

Bibliographia

Modèle:Amazon Modèle:Amazon

Modèle:Facebook