Maurice Bardèche.jpg

Citationes

« L’épuration est un fait beaucoup plus important et beaucoup plus significatif que vous ne croyez. Car elle est le commencement d’une épuration permanente. Les fantômes d’opposition vous trompent. Vous ne voyez pas l’élimination de l’opposition véritable, celle qui s’attaque aux bases du mensonge vital. C’est le phénomène le plus grave de notre nouvelle vie politique. C’est une étape vers le communisme beaucoup plus importante que ces nationalisations qui vous donnent tant de souci. »

— Maurice Bardèche, Lettre à François Mauriac (1947), éd. La Pensée libre, 1947, p. 17


« Vous avez créé des intouchables et des enfants d’intouchables, une postérité charnelle et spirituelle d’intouchables : vous avez créé à l’intérieur de la nation des hérétiques et une hérésie. »

— Maurice Bardèche, Lettre à François Mauriac (1947), éd. La Pensée libre, 1947, p. 21


« Le génie de nos vieux pays d’Occident avait su opposer à la mystique communiste une mystique également forte. Du ventre fécond de la vieille Europe, mère des lois et des nations, une nouvelle foi avait surgi. Ce n’était pas un système qui s’élaborait contre un autre système, c’était notre terre et notre sang qui soudain se retrouvaient. Ce n’était rien d’abstrait, c’étaient des hommes qui se souvenaient. C’était de très loin dans les âges toute notre force et tout notre passé qui leur faisaient trouver les mots qui réveillaient les peuples contre la ruée d’Asie. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1952), éd. Les Sept Couleurs, 1952, p. 14


« Ne pouvant intervenir directement, le Kremlin chercha un moyen de sauter par-dessus les frontières, d’être présent sans avoir à débarquer, d’être au gouvernement sans être contraint de s’emparer du pouvoir et, pour cela, il inventa l’antifascisme. Cette trouvaille géniale n’a pas été saluée comme il convient. Elle est l’âme de la politique moderne, elle a renouvelé les méthodes de la politique, comme l’apparition de l’artillerie a changé celles de la guerre. Elle permit au parti communiste d’être tout-puissant tout en restant minoritaire. [...] L’antifascisme est l’arme politique moderne du communisme par excellence. [...] L’antifascisme était le cheval de Troie. [...] Il avait pour but de maintenir les nations dans un état d’impuissance contre l’infiltration communiste. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 17-28


« L’amour du sol, l’amour des enfants, l’amour du travail, toutes ces qualités paysannes, toutes ces qualités charnelles de la race française, et non seulement de la race française, mais de tous les peuples d’Occident, c’était bien là l’ennemi à abattre. Ce n’était pas assez de parler de liberté et de progrès, il fallait tuer en nous les réflexes de la races, les réflexes de la vie. Il fallait tuer la vie en nous pour que nous ne risquions pas de découvrir un jour ce que c’était que la vraie liberté et ce que c’était que la joie. [...] Il fallait empêcher ce réveil. De là les nègres, de là les naturalisations en masse par ghettos entiers, l’abrutissement par les quotidiens et la radio, la pornographie, la publicité l’idolâtrie du riche, l’adoration du clinquant, la béatification du boxeur et de la danseuse nue, toute cette foire qui sent la poussière et le papier d’Arménie et dans laquelle une génération hébétée se promène docilement, assourdie par les pick-up et les orchestres des manèges [...]. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 26-27


« Ce véritable socialisme, ce terrible exemple qui tuait l’idéal communiste par son existence seule, c’était cela qu’il fallait détruire à tout prix. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 31


« Vous avez détruit l’Europe, l’Europe solide d’autrefois. À la place de la digue anticommuniste, il n’y a plus que vos divisions, vos fragiles divisions. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 37


« [...] vous avez voulu introduire la morale dans la politique internationale et dans la guerre. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 69-70


« [...] si vous imposez votre conception de la démocratie ou votre conception de la liberté, ne sera-t-on pas en droit de vous dire que vous travaillez en réalité à votre profit et au profit de vos marchands, et que les instruments de votre politique démocratique sont, en réalité, les instruments de votre hégémonie ? »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 71


« L’expression la plus haute de notre conscience, c’est le sentiment de cette communion qui nous lie à tout, à notre passé, aux hommes de notre race, aussi bien qu’aux camarades ne notre combat et de notre œuvre. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 105


« Ces hommes, les plus jaloux de leur indépendance nationale, connus par leur passé pour l’intransigeance de leur nationalisme, sont devenus aujourd’hui, dans leurs pays respectifs, les partisans les plus actifs et les plus décidés de l’unité européenne.

Ces hommes représentent, il faut que vous le sachiez, monsieur le Sénateur, ce qui a fait la grandeur de nos patries au temps où elles étaient puissantes. Leur conception de l’honneur est celle du soldat et du féal. Ils pensent que la religion du serment est éternelle et que rien ne prévaut sur la parole donnée. Ils estiment que le malheur ne délie point, que même la méchanceté du prince ne délie point. Ils pensent au contraire de vos idéalistes, que les formes politiques sont transitoires et que le pays seul et l’âme de ce pays sont éternels. Ils veulent être des hommes et léguer à leurs enfants leurs cités et leurs terres telles qu’ils les ont reçues de leurs pères, et non point comme des domaines anonymes sur lesquels le plus bavard est le maître et où l’étranger impose sa loi. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 122


« [...] des formations politiques comme le parti du général de Gaulle en France ou le parti de Winston Churchill en Angleterre ne sont pas des forces nationales authentiques. Le désir, et même, à vrai dire, l’aspiration à la servitude envers l’Amérique, l’influence des banques juives et des mots d’ordre juifs, ont toujours empêché les états-majors de ces partis de prendre conscience de leur mission. Et Churchill, aussi bien que de Gaulle, destructeurs de l’Europe, complices de l’invasion communiste, agents conscients et forcenés de toutes les forces de destruction, ilotes ivres qui se réveillent devant l’abime, ne peuvent être aujourd’hui des guides. Leur politique sent le rabbin comme leur passé. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 124-125


« Les États nationaux sur lesquels était fondée toute la vie politique d’autrefois sont aujourd’hui inviables. Ils n’ont pas plus d’existence politique réelle que le grand-duché de Bade ou le grand-duché de Modène n’en avaient il y a cent ans. Ils ont cessé d’exister en tant qu’unités politiques parce qu’ils ont cessé d’exister en tant que forces politiques. S’ils s’obstinent à survivre dans leur état actuel ils sont tous condamnés à devenir des États satellites. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 136


« Si la pensée de certains est de faire une Europe antifasciste et apatride, qui serait pour ainsi dire télécommandée de New-York ou de Tel-Aviv, cette Europe colonisée ne nous intéresse pas du tout [...]. Transporter l’antifascisme du plan national sur le plan européen, c’est tout simplement étendre à l’échelon continental les causes de faiblesse et de ruine, c’est condamner à mort l’Europe que nous voulons créer. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 136-137


« Le dépassement du nationalisme, seuls les nationalistes peuvent le faire. Car s’il ne se fait pas par eux, il se fera contre eux, et ce sera une catastrophe pour tout le monde. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 138


« Nous vivons dans un monde détruit. Ce ne sont pas seulement nos villes qui sont détruites, ce sont des systèmes entiers de valeurs et de croyances, ce sont tous les systèmes de valeurs et croyances. Ces ruines sont invisibles, mais elles sont plus terribles que les ruines visibles. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 139


« [...] l’Europe ne pourra se sauver qu’en prenant conscience de valeurs nouvelles [...]. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 140


« [...] nous sommes tous des paysans de la même terre d’Europe, nous vivons tous des mêmes souvenirs et les dieux de nos pays sont les mêmes [...]. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 142


« [...] la communauté européenne doit être nécessairement une unité politique absolument indépendante. [...] L’Europe ne doit pas être une position avancée des États-Unis dans la guerre contre l’impérialisme russe. [...] Une Europe démocratique est la prisonnière du camp démocratique, elle ne peut être qu’un état satellite des États-Unis [...]. »

— Maurice Bardèche, L’Œuf de Christophe Colomb. Lettre à un sénateur d'Amérique (1951), éd. Les Sept Couleurs, 1951, p. 144-146


Bibliographia

Modèle:Amazon Modèle:Amazon Modèle:Amazon

Modèle:Facebook