Différences entre les versions de « Madeleine Albright »
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
:Trump est « le président le plus antidémocratique de l’histoire des États-Unis » | :Trump est « le président le plus antidémocratique de l’histoire des États-Unis » | ||
− | — Madeleine Albright, National Public Radio, 3 avril 2018 | + | — Madeleine Albright, ''National Public Radio'', 3 avril 2018 |
« La diversité est ce qui rend nos sociétés plus riches [...], la diversité est notre force. » | « La diversité est ce qui rend nos sociétés plus riches [...], la diversité est notre force. » | ||
− | — Madeleine Albright, International Rescue Committee, 12 mars 2013 | + | — Madeleine Albright, ''International Rescue Committee'', 12 mars 2013 |
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
:« Le prix à payer en valait la peine » | :« Le prix à payer en valait la peine » | ||
− | — Madeleine Albright, CBS, 12 mai 1996 | + | — Madeleine Albright, ''CBS'', 12 mai 1996 |
+ | |||
+ | “But if we have to use force, it is because we are America; we are the indispensable nation. We stand tall and we see further than other countries into the future, and we see the danger here to all of us.” | ||
+ | « Nous sommes la nation indispensable. Nous sommes debout et nous voyons plus loin dans l’avenir que les autres pays, et nous voyons le danger pour nous tous » | ||
+ | |||
+ | — Madeleine Albright, ''NBC'', 19 février 1998 | ||
[[Category:Personalitas]] | [[Category:Personalitas]] | ||
{{DEFAULTSORT:Albright, Madeleine}} | {{DEFAULTSORT:Albright, Madeleine}} | ||
{{Facebook}} | {{Facebook}} |
Version du 23 mars 2022 à 22:27
Citationes
Trump is “the most anti-democratic leader that I have studied in American history”
- Trump est « le président le plus antidémocratique de l’histoire des États-Unis »
— Madeleine Albright, National Public Radio, 3 avril 2018
« La diversité est ce qui rend nos sociétés plus riches [...], la diversité est notre force. »
— Madeleine Albright, International Rescue Committee, 12 mars 2013
“Disgusting Serbs! Get out!”
- « Serbes dégoûtants ! Sortez ! »
— Madeleine Albright, Prague, 23 octobre 2012
“I think this is a very hard choice, but the price — we think the price is worth it.”
- « Le prix à payer en valait la peine »
— Madeleine Albright, CBS, 12 mai 1996
“But if we have to use force, it is because we are America; we are the indispensable nation. We stand tall and we see further than other countries into the future, and we see the danger here to all of us.” « Nous sommes la nation indispensable. Nous sommes debout et nous voyons plus loin dans l’avenir que les autres pays, et nous voyons le danger pour nous tous »
— Madeleine Albright, NBC, 19 février 1998