Différences entre les versions de « Discussion:Mikhaïl Bakounine »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | |||
− | |||
− | |||
« Par la fleur du prolétariat, j'entends précisément la grande masse, les millions de non-civilisés, de déshérités, de misérables et d'analphabètes que Monsieur Marx et Monsieur Engels voulaient soumettre à la domination paternelle d'un gouvernement fort. | « Par la fleur du prolétariat, j'entends précisément la grande masse, les millions de non-civilisés, de déshérités, de misérables et d'analphabètes que Monsieur Marx et Monsieur Engels voulaient soumettre à la domination paternelle d'un gouvernement fort. | ||
Par la fleur du prolétariat, j'entends précisément cette éternelle chair à canons des gouvernements, cette grande canaille qui est encore presque vierge de la civilisation bourgeoise, et qui porte à l'intérieur d'elle-même, dans ses passions et ses instincts, tous les germes du socialisme à venir » | Par la fleur du prolétariat, j'entends précisément cette éternelle chair à canons des gouvernements, cette grande canaille qui est encore presque vierge de la civilisation bourgeoise, et qui porte à l'intérieur d'elle-même, dans ses passions et ses instincts, tous les germes du socialisme à venir » | ||
*Cité par Carl Schmitt | *Cité par Carl Schmitt |
Version actuelle datée du 12 mai 2025 à 22:11
« Par la fleur du prolétariat, j'entends précisément la grande masse, les millions de non-civilisés, de déshérités, de misérables et d'analphabètes que Monsieur Marx et Monsieur Engels voulaient soumettre à la domination paternelle d'un gouvernement fort. Par la fleur du prolétariat, j'entends précisément cette éternelle chair à canons des gouvernements, cette grande canaille qui est encore presque vierge de la civilisation bourgeoise, et qui porte à l'intérieur d'elle-même, dans ses passions et ses instincts, tous les germes du socialisme à venir »
- Cité par Carl Schmitt