Différences entre les versions de « Charles Baudelaire »
(68 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | {{ | + | {{Image|Charles Baudelaire|}} |
+ | == Citations == | ||
− | === | + | « Il s’agit, pour lui, de dégager de la mode ce qu’elle peut contenir de poétique dans l’historique, '''de tirer l’éternel du transitoire'''. [...] La modernité, c’est le transitoire, le fugitif, le contingent, la moitié de l’art, dont l’autre moitié est l’éternel et l’immuable. » |
+ | {{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Charles Baudelaire | ||
+ | |titre de la contribution=Le Peintre de la vie moderne | ||
+ | |année de la contribution=1863 | ||
+ | |titre=Œuvres complètes | ||
+ | |éditeur=Robert Laffont | ||
+ | |collection=Bouquins | ||
+ | |année=2011 | ||
+ | |section=La Modernité | ||
+ | |page=797}} | ||
− | « | + | « '''Toute révolution a pour corollaire le massacre des innocents.''' » |
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Charles Baudelaire | ||
+ | |titre de la contribution=Pensées diverses | ||
+ | |titre=Œuvres complètes | ||
+ | |éditeur=Robert Laffont | ||
+ | |collection=Bouquins | ||
+ | |année=2011 | ||
+ | |section=Sur un croquis d’interview par Nadar (1854) | ||
+ | |page=426}} | ||
− | === | + | « '''Le commerce est, par son essence, ''satanique''.''' » |
+ | {{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Charles Baudelaire | ||
+ | |titre de la contribution=Mon cœur mis à nu | ||
+ | |année de la contribution=1887 | ||
+ | |titre=Œuvres complètes | ||
+ | |éditeur=Robert Laffont | ||
+ | |collection=Bouquins | ||
+ | |année=2011 | ||
+ | |page=422}} | ||
− | « '''Il | + | « '''Il n’y a rien d’intéressant sur la terre que les religions.''' » |
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Charles Baudelaire | ||
+ | |titre de la contribution=Mon cœur mis à nu | ||
+ | |année de la contribution=1887 | ||
+ | |titre=Œuvres complètes | ||
+ | |éditeur=Robert Laffont | ||
+ | |collection=Bouquins | ||
+ | |année=2011 | ||
+ | |page=418}} | ||
− | === | + | « '''Il n’y a de grand parmi les hommes que le poète, le prêtre et le soldat. L’homme qui chante, l’homme qui sacrifie et se sacrifie. Le reste est fait pour le fouet.''' » |
+ | {{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Charles Baudelaire | ||
+ | |titre de la contribution=Mon cœur mis à nu | ||
+ | |année de la contribution=1887 | ||
+ | |titre=Œuvres complètes | ||
+ | |éditeur=Robert Laffont | ||
+ | |collection=Bouquins | ||
+ | |année=2011 | ||
+ | |page=416}} | ||
− | « | + | « '''Il n’y a de gouvernement raisonnable et assuré que l’aristocratique.''' |
− | |||
− | === | + | Monarchie ou république basées sur la démocratie sont également absurdes et faibles. » |
+ | {{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Charles Baudelaire | ||
+ | |titre de la contribution=Mon cœur mis à nu | ||
+ | |année de la contribution=1887 | ||
+ | |titre=Œuvres complètes | ||
+ | |éditeur=Robert Laffont | ||
+ | |collection=Bouquins | ||
+ | |année=2011 | ||
+ | |page=410}} | ||
− | + | « Enfin, mon âme fait explosion, et sagement elle me crie : “'''N’importe où ! n’importe où ! pourvu que ce soit hors de ce monde !'''” » | |
− | + | {{Réf Livre | |
− | + | |auteur=Charles Baudelaire | |
− | + | |titre de la contribution=Petits Poèmes en prose | |
+ | |année de la contribution=1869 | ||
+ | |titre=Œuvres complètes | ||
+ | |éditeur=Robert Laffont | ||
+ | |collection=Bouquins | ||
+ | |année=2011 | ||
+ | |section=Any Where out of the world | ||
+ | |page=209}} | ||
− | === | + | « '''Mes chers frères, n’oubliez jamais, quand vous entendrez vanter le progrès des lumières, que la plus belle des ruses du diable est de vous persuader qu’il n’existe pas !''' » |
+ | {{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Charles Baudelaire | ||
+ | |titre de la contribution=Petits Poèmes en prose | ||
+ | |année de la contribution=1869 | ||
+ | |titre=Œuvres complètes | ||
+ | |éditeur=Robert Laffont | ||
+ | |collection=Bouquins | ||
+ | |année=2011 | ||
+ | |section=Le Joueur généreux | ||
+ | |page=191}} | ||
− | « Malgré les secours que quelques cuistres célèbres ont apportés à la sottise naturelle de | + | « Malgré les secours que quelques cuistres célèbres ont apportés à la sottise naturelle de l’homme, '''je n’aurais jamais cru que notre patrie pût marcher avec une telle vélocité dans la voie du ''progrès'''''. Ce monde a acquis une épaisseur de vulgarité qui donne au mépris de l’homme spirituel la violence d’une passion. Mais il est des carapaces heureuses que le poison lui-même n’entamerait pas. » |
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Charles Baudelaire | ||
+ | |titre de la contribution=Projets d’une préface pour la seconde édition des ''Fleurs du mal'' | ||
+ | |année de la contribution=1861 | ||
+ | |titre=Œuvres complètes | ||
+ | |éditeur=Robert Laffont | ||
+ | |collection=Bouquins | ||
+ | |année=2011 | ||
+ | |page=131}} | ||
− | « | + | <poem>« Amer savoir, celui qu’on tire du voyage ! |
− | + | Le monde, monotone et petit, aujourd’hui, | |
+ | Hier, demain, toujours, nous fait voir notre image : | ||
+ | '''Une oasis d’horreur dans un désert d’ennui !''' »</poem> | ||
+ | {{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Charles Baudelaire | ||
+ | |titre de la contribution=Les Fleurs du Mal | ||
+ | |année de la contribution=1857 | ||
+ | |titre=Œuvres complètes | ||
+ | |éditeur=Robert Laffont | ||
+ | |collection=Bouquins | ||
+ | |année=2011 | ||
+ | |section=Le Voyage | ||
+ | |page=99}} | ||
− | === | + | <poem>« '''C’est la Mort qui console, hélas ! et qui fait vivre ;''' |
+ | '''C’est le but de la vie, et c’est le seul espoir''' | ||
+ | Qui, comme un élixir, nous monte et nous enivre, | ||
+ | Et nous donne le cœur de marcher jusqu’au soir ; »</poem> | ||
+ | {{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Charles Baudelaire | ||
+ | |titre de la contribution=Les Fleurs du Mal | ||
+ | |année de la contribution=1857 | ||
+ | |titre=Œuvres complètes | ||
+ | |éditeur=Robert Laffont | ||
+ | |collection=Bouquins | ||
+ | |année=2011 | ||
+ | |section=La Mort des pauvres | ||
+ | |page=94}} | ||
− | « | + | « '''Ô toi que j’eusse aimée, ô toi qui le savais !''' » |
− | + | {{Réf Livre | |
+ | |auteur=Charles Baudelaire | ||
+ | |titre de la contribution=Les Fleurs du Mal | ||
+ | |année de la contribution=1857 | ||
+ | |titre=Œuvres complètes | ||
+ | |éditeur=Robert Laffont | ||
+ | |collection=Bouquins | ||
+ | |année=2011 | ||
+ | |section=À une Passante | ||
+ | |page=69}} | ||
− | + | <poem>« Souvent, pour s’amuser, les hommes d’équipage | |
− | + | Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers, | |
− | + | Qui suivent, indolents compagnons de voyage, | |
− | + | Le navire glissant sur les gouffres amers. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <poem>« | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Le | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | À peine les ont-ils déposés sur les planches, | |
− | + | Que ces rois de l’azur, maladroits et honteux, | |
+ | Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches | ||
+ | Comme des avirons traîner à côté d’eux. | ||
− | + | Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule ! | |
+ | Lui, naguère si beau, qu’il est comique et laid ! | ||
+ | L’un agace son bec avec un brûle-gueule, | ||
+ | L’autre mime, en boitant, l’infirme qui volait ! | ||
− | + | Le Poète est semblable au prince des nuées | |
+ | Qui hante la tempête et se rit de l’archer ; | ||
+ | Exilé sur le sol au milieu des huées, | ||
+ | '''Ses ailes de géant l’empêchent de marcher.''' »</poem> | ||
+ | {{Réf Livre | ||
+ | |auteur=Charles Baudelaire | ||
+ | |titre de la contribution=Les Fleurs du Mal | ||
+ | |année de la contribution=1857 | ||
+ | |titre=Œuvres complètes | ||
+ | |éditeur=Robert Laffont | ||
+ | |collection=Bouquins | ||
+ | |année=2011 | ||
+ | |section=L’Albatros | ||
+ | |page=7}} | ||
+ | {{Center|Charles Baudelaire 2|}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{DEFAULTSORT:Baudelaire, Charles}} | {{DEFAULTSORT:Baudelaire, Charles}} | ||
− | {{ | + | [[Category:Auctores]] |
+ | {{Footer}} |
Version actuelle datée du 11 mai 2023 à 17:26
Citations
« Il s’agit, pour lui, de dégager de la mode ce qu’elle peut contenir de poétique dans l’historique, de tirer l’éternel du transitoire. [...] La modernité, c’est le transitoire, le fugitif, le contingent, la moitié de l’art, dont l’autre moitié est l’éternel et l’immuable. »
« Toute révolution a pour corollaire le massacre des innocents. »
« Le commerce est, par son essence, satanique. »
« Il n’y a rien d’intéressant sur la terre que les religions. »
« Il n’y a de grand parmi les hommes que le poète, le prêtre et le soldat. L’homme qui chante, l’homme qui sacrifie et se sacrifie. Le reste est fait pour le fouet. »
« Il n’y a de gouvernement raisonnable et assuré que l’aristocratique.
Monarchie ou république basées sur la démocratie sont également absurdes et faibles. »
« Enfin, mon âme fait explosion, et sagement elle me crie : “N’importe où ! n’importe où ! pourvu que ce soit hors de ce monde !” »
« Mes chers frères, n’oubliez jamais, quand vous entendrez vanter le progrès des lumières, que la plus belle des ruses du diable est de vous persuader qu’il n’existe pas ! »
« Malgré les secours que quelques cuistres célèbres ont apportés à la sottise naturelle de l’homme, je n’aurais jamais cru que notre patrie pût marcher avec une telle vélocité dans la voie du progrès. Ce monde a acquis une épaisseur de vulgarité qui donne au mépris de l’homme spirituel la violence d’une passion. Mais il est des carapaces heureuses que le poison lui-même n’entamerait pas. »
« Amer savoir, celui qu’on tire du voyage !
Le monde, monotone et petit, aujourd’hui,
Hier, demain, toujours, nous fait voir notre image :
Une oasis d’horreur dans un désert d’ennui ! »
« C’est la Mort qui console, hélas ! et qui fait vivre ;
C’est le but de la vie, et c’est le seul espoir
Qui, comme un élixir, nous monte et nous enivre,
Et nous donne le cœur de marcher jusqu’au soir ; »
« Ô toi que j’eusse aimée, ô toi qui le savais ! »
« Souvent, pour s’amuser, les hommes d’équipage
Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers,
Qui suivent, indolents compagnons de voyage,
Le navire glissant sur les gouffres amers.
À peine les ont-ils déposés sur les planches,
Que ces rois de l’azur, maladroits et honteux,
Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches
Comme des avirons traîner à côté d’eux.
Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule !
Lui, naguère si beau, qu’il est comique et laid !
L’un agace son bec avec un brûle-gueule,
L’autre mime, en boitant, l’infirme qui volait !
Le Poète est semblable au prince des nuées
Qui hante la tempête et se rit de l’archer ;
Exilé sur le sol au milieu des huées,
Ses ailes de géant l’empêchent de marcher. »