Différences entre les versions de « Louis-Ferdinand Céline »

 
(206 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Column|Conservative minds}}
+
{{Image|Louis-Ferdinand Céline|}}
 +
== Citations ==
  
=== [[Conservatism]] ===
+
« La révolution... mais nous y assistons tous les jours... la seule, la vraie révolution, c’est le facteur nègre qui saute la bonne... dans quelques générations, la France sera métissée complètement, et nos mots ne voudront plus rien dire... que ça plaise ou pas, '''l’homme blanc est mort à Stalingrad'''. »
 +
{{Réf Article
 +
|titre=Mon ami Céline
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline cité par Pierre Duverger
 +
|publication=Magazine littéraire
 +
|date=mars 1967
 +
|page=36}}
  
« Le malheur en tout ceci est qu’il n’y a pas de peuple au sens touchant où vous l’entendez, il n’y a que des exploiteurs et des exploités et chaque exploité ne demande qu’à devenir exploiteur. Le prolétariat héroïque, égalitaire, n’existe pas. C’est un songe-creux, une faribole, d’où l’inutilité, la niaiserie écœurante de toutes ces imageries imbéciles, le prolétaire en cotte bleue, le héros de demain et le méchant capitaliste repu à chaîne d’or. Ils sont aussi fumiers l’un que l’autre. Le prolétaire est un bourgeois qui n’a pas réussi. Rien de plus, rien de moins. »
+
« Le monde est parti pour des guerres de plus en plus féroces qui ne sont pas près de finir, après cette guerre civile entre blancs, ce sera la guerre des races... la vraie... la définitive. »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline]
+
{{Réf Article
 +
|titre=Mon ami Céline
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline cité par Pierre Duverger
 +
|publication=Magazine littéraire
 +
|date=mars 1967
 +
|page=35}}
  
=== [[Modernity]] ===
+
“Sex! That’s [what] all the fight is about everybody wants to eat everybody else. That is why they are afraid of the Blacks. He is strong! Full of strength! He will take over. That is why they are afraid of him it is his time now, there are too many of them, he is showing his muscle the white man is afraid he is soft. He has been too long on top the smell stinks to the roof, and the Black, he feels it, he smells it, and he is waiting for the take-over it won’t be long now.
  
« Une telle connerie dépasse l'homme. Une hébétude si fantastique démasque un instinct de mort, une pesanteur au charnier, une perversion mutilante que rien ne saurait expliquer, sinon que les temps sont venus, que le Diable nous appréhende, que le Destin s'accomplit.
+
'''It is time for the yellow color the black and the white will mix and the yellow will dominate, that’s all.''' It is a biological fact, when black and white mix the yellow comes out strongest, that is the only thing '''in two hundred years someone will look at a statue of a white man and ask if such a strange thing ever existed''' someone will answer, 'No, it must have been painted on.'
  
Nous crevons d'être sans légende, sans mystère, sans grandeur. Les cieux nous vomissent. »
+
That is the answer! The white man is a thing of the past he is already finished, extinct! It is time for something new. They all talk here, but they know nothing let them go over there and then talk, it is another song there, I was in Africa, I know what it is, it’s very strong, they know where they are going the white man buried his head too long in the womb he let the church corrupt him, everybody was taken in you’re not allowed to say anything like that the Pope is watching, be careful say nothing! heaven forbid NO! It is a sin you’ll be crucified keep it still be quiet be a nice dog don’t bark don’t bite here is your pap shut up!
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''Les Beaux Draps''
 
  
« C’est un prodigieux moyen de propagande. C’est aussi, hélas ! un élément d’abêtissement en ce sens que les gens se fient à ce qu’on leur montre. Ils n’imaginent plus. Ils voient. Ils perdent la notion de jugement et ils se prêtent gentiment à la fainéantise. La TV est dangereuse pour les hommes. L’alcoolisme, le bavardage, et la politique en font déjà des abrutis. Etait-il nécessaire d’ajouter encore quelque chose ? »
+
There is nothing inside them they are like bulls, wave something to distract them; tits, patriotism, the church, anything in fact, and they will jump. It doesn’t take much, it is very easy they want always to be distracted nothing matters life is very easy.”
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline]
+
{{Réf Article
 +
|langue=en
 +
|titre=A Talk with L.-F. Céline
 +
|auteur=Robert Stromberg
 +
|publication=Evergreen Review
 +
|numéro=19
 +
|date=juillet-août 1961
 +
|vol=V
 +
|page=102-107
 +
}}
 +
:« Sexe ! C’est pour ça qu’on se bat... chacun veut manger l’autre. C’est pour cela qu’ils redoutent les Noirs. Le Noir est fort ! Plein de force ! Il prendra le dessus. C’est pour cela qu’ils le redoutent... c’est le moment maintenant, ils sont trop nombreux, il montre ses muscles... le Blanc est effrayé... Il est mou. Il a été trop longtemps tout en haut... l’odeur pue sur le toit, et le Noir, il la perçoit, il la sent, et il attend de prendre le dessus... ça ne sera plus long maintenant.
  
« Le monde est matérialiste, le plus menu peuple compris. Il croit plus à rien qu’au tangible. C’est comme ça l’Instruction Publique, l’évaporation des Légendes. Ils veulent plus se remettre en route avant qu’on ait réglé les comptes. Nôtre société elle veut plus rien foutre, elle veut plus se fatiguer du tout. Elle se les retourne de plus en plus. Elle s’effondre dans tous les coins. »
+
:'''C’est l’époque du Jaune... le Noir et le Blanc vont se mélanger et le Jaune va dominer, c’est tout.''' C’est un fait biologique, quand le Noir et le Blanc se mélangent, c’est le Jaune qui sort gagnant c’est tout... '''dans deux cents ans quelqu’un regardera une statue d’homme blanc et demandera si quelque chose d’aussi bizarre a jamais existé...''' quelqu’un répondra : non, ça doit être de la peinture.
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline]
 
  
=== [[France]] ===
+
:Voilà la réponse ! L’homme blanc est une chose du passé... il est déjà fini, éteint ! Quelque chose de nouveau va venir. Ils parlent tous ici, mais ils ne savent rien... qu’ils aillent là-bas et parlent ensuite... c’est une autre chanson là-bas, j’ai été en Afrique, je sais ce que c’est, ils sont forts, ils savent où ils vont... l’homme blanc s’est trop longtemps mis la tête sous l’aile, il a laissé l’Église le corrompre, tout le monde était pris... vous n’aviez pas le droit de dire quelque chose comme ça... le pape surveille, fais attention, ne dis rien ! Dieu interdit... Non, c’est un péché... tu vas être crucifié... reste tranquille... ne bouge pas, sois un bon chien... n’aboie pas... ne mords pas... voilà ta pâtée... ta gueule !
  
« Quel ignoble chemin parcouru des Celtes à Zazou ! de Vercingétorix à Gunga Diouf ! Tout y est ! Tout est là ! Le reste n’est que farces et discours. La France brûle de finir nègre, je la trouve fort à point, pourrie, croulante de métis. »
+
:Ils n’ont rien en eux... ils sont comme des taureaux... pour les distraire, vous n’avez qu’à agiter quelque chose : des nichons, le patriotisme, l’Église... n’importe quoi en fait, ils sauteront. Il n’y a pas besoin de grand-chose, c’est facile... ils veulent toujours être distraits, rien n’a d’importance... la vie est très facile.
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline]
+
:{{Réf Article
 +
|langue=fr
 +
|titre=A Talk with L.-F. Céline
 +
|auteur=Robert Stromberg
 +
|traducteur=Henri Godard
 +
|publication=Evergreen Review
 +
|numéro=19
 +
|date=juillet-août 1961
 +
|vol=V
 +
|page=102-107}}
  
« Tous ceux qui m’ont volé sont, au moins, commandeurs de la Légion d’honneur. Autrefois, on pendait les voleurs aux croix. Aujourd’hui, on pend des croix aux voleurs. Et chacun est content. Merveilleux pays que ce pays de France. »
+
« La chute de Stalingrad c’est la fin de l’Europe. Il y a eu un cataclysme. L’épicentre c’était Stalingrad. Là on peut dire que c’était fini et bien fini, la civilisation des Blancs. Alors tout ça, ça a fait du bruit, des bouillonnements, des fusées, des cataractes. J’étais dedans… j’en ai profité. J’ai utilisé cette matière, je la vends. Évidemment je me suis mêlé d’histoires — les histoires juives — qui ne me regardaient pas, je n’avais rien à en faire. Je les ai quand même racontées… à ma manière. »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], interview avec Jacques Chancel
 
  
« En dépit des apparences, des rodomontades d’Histoire, les Français n’ont jamais eu le sens national. Ils ont fait de nombreuses guerres, très longues et très sanglantes, entre eux et contre l’étranger, mais presque jamais pour leur compte, toujours pour le bénéfice d’une clique étrangère. Successivement colonie romaine et puis italienne, pendant des siècles... à l’Espagnole, à l’Anglaise, à la Germanique, à présent colonie juive, la France se donne en réalité à l’équipe la plus astucieuse, la plus effrontée des gangsters du moment qui la courbent, la bluffent et la saignent...
+
— Louis-Ferdinand Céline, Entretien avec Claude Sarraute, ''Le Monde'', juin 1960
  
La France est une nation femelle, toujours bonne à tourner morue. Écoutez les femmes à Victor, comment qu’elles jaspinent à vide sur toutes les courbes de trottoir, dans tous les coins de chiots, à jacter de menues conneries, à s’en faire crever... enragées de mesquines sottises... c’est des "vraies Frances"... La France aussi, comme les femmes à Victor, descend plus bas chaque année dans l’ordre des maquereaux et dans l’ordre des ragots comme toutes les putains. Dans le milieu; examinez les vieilles mômes : elles finissent toutes par les nègres, bien contentes, bien ivrognes, bien régalées, bien enculées, bien battues... La France en est à ce moment au poil ! Au moment du nègre. Le Juif dans le cul c’est son bonheur, il la fera crever, c’est son rôle... Le destin est assez simple. Il suffit d’avoir l’expérience.
 
  
Tout Français de race qui prend le pouvoir se sent perdu sans étrangers, sans cadres de l’étranger. Il se dépêche tout aussitôt de se vendre, c’est son premier souci... »
+
« Rabelais a vraiment voulu une langue extraordinaire et riche. Mais les autres, tous, ils l’ont émasculée cette langue, pour la rendre duhamélienne, giralducienne et mauriacienne. Ainsi, aujourd’hui, écrire bien, c’est écrire comme Amyot, mais ça, c’est jamais qu’une langue de traduction.
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''Les beaux draps'', 1941
 
  
« D'abord la France n'est pas une race. C'est un pays, une nation. A l'heure actuelle, il y a moins de Français que sous Louis XIV. Quatorze millions au plus sur quarante millions. Le reste, c'est du métis. C'est de l'italote, de l'espagnote, du germinote, etc. Les genres sont tellement mêlés qu'on pourrait retrouver à la rigueur une chose qui ressemblerait à une ethnie au nord de la Loire et encore... »
+
[...]
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], réponse de Céline à une enquête de ''Paris-Midi'' en 1943 sur le thème « La race française court-elle à son déclin »
+
 
 +
C’est ça, la rage moderne du Français : faire et lire les traductions, parler comme dans les traductions. Moi, y a des gens qui sont venus me demander si je n’avais pas pris tel ou tel passage dans Joyce. Oui, on me l’a demandé ! C’est l’époque... Parce que l’anglais, hein, c’est à la mode... Moi, je parle anglais parfaitement, comme le français. Aller prendre quelque chose dans Joyce. Non, je le parle pas, ce putain de langage qui me fait chier... Comme Rabelais, j’ai tout trouvé en français.
 +
 
 +
[...]
 +
 
 +
Il devait pas croire beaucoup en Dieu, mais il osait pas le dire. D’ailleurs, il a pas mal fini : il a pas eu de supplice. Ca a été après, le supplice, quand on a académisé et égorgé le français qu’il parlait, pour en faire une littérature de bachot et de brevet élémentaire.
 +
 
 +
[...]
 +
 
 +
Même Balzac a rien ressuscité. C’est de l’académisme, plat, plat ! C’est la victoire de la raison.
 +
La raison ! Faut être fou ! On peut rien faire comme ça, tout émasculé. Ils me font rire. »
 +
 
 +
Louis-Ferdinand Céline, Entretien avec Guy Bechtel de 1958
 +
 
 +
 
 +
« J’étais profondément contre la guerre et je l’ai faite. J’étais héros comme Darnand, comme des milliers d’autres. La France d’avant 14 et d’après 14, c’est différent. Avant 14, c’est des somnambules, après, c’est des analystes.  
 +
 
 +
Alors ils tombent dans la série Sartre, Camus... Ils croient qu’il vaut mieux “penser”. Tandis qu’en 14, il y avait un devoir, et on le faisait. Des choses que vous n’avez pas connues, vous êtes trop jeunes. Il y avait la vertu. Les femmes étaient vertueuses, les hommes étaient braves et travailleurs. Sans ça, c’était des monstres. Il y avait la putain, il y avait le bordel, on l’a supprimé aujourd’hui J’ai promené à travers le monde, parce que j’ai beaucoup voyagé, des missions de médecins sud-américains qui étaient bien intelligents et ils me disaient : “La civilisation de l’Europe tient sur un trépied : un pied, c’est le bistrot, l’autre l’église et le troisième le bordel !”. Evidemment, un trépied, ça tient. On a supprimé le bordel, maintenant tout tombe. Alors pourquoi s’arrêteraient-ils en France, les étrangers ? Il n’y a pas de bordel ! Comme ça on ne respecte plus nos femmes, nos filles. J’ai une fille de 25 ans, j’ai cinq petits-enfants, je suis un vieux bonhomme. J’étais marié, très richement d’ailleurs, chose curieuse. On ne respecte plus personne. Autrefois, avant 14, on disait : l’homme est naturellement cochon, il a toutes espèces de fantaisies de cochon ; il va se les passer, il y a des maisons pour ça ; il respecte sa femme et ses filles, et les autres les respectent. Maintenant il n’y a plus rien à respecter. Alors voilà, c’est encore une erreur de la Quatrième, dite République. »
 +
{{Réf Article
 +
|titre=Voyage au bout de la haine... avec Louis-Ferdinand Céline
 +
|auteur=Madelein Chapsal
 +
|publication=L’Express
 +
|date=14 juin 1957
 +
|url=https://www.lexpress.fr/culture/livre/voyage-au-bout-de-la-haine-avec-louis-ferdinand-celine_590832.html}}
 +
 
 +
« C’est un prodigieux moyen de propagande. C’est aussi, hélas ! un élément d’abêtissement en ce sens que les gens se fient à ce qu’on leur montre. Ils n’imaginent plus. Ils voient. Ils perdent la notion de jugement et ils se prêtent gentiment à la fainéantise.
 +
 
 +
La TV est dangereuse pour les hommes.
 +
 
 +
L’alcoolisme, le bavardage et la politique en font déjà des abrutis. Était-il nécessaire d’ajouter encore quelque chose ? »
 +
{{Réf Article
 +
|titre=L.-F. Céline : “La télévision achèvera l’esprit de l'homme, comme la fusée lui simplifiera l’existence”
 +
|auteur=Jacques Chancel
 +
|publication=Télémagazine
 +
|date=19 janvier 1958
 +
|numéro=117
 +
|page=47-49}}
  
=== [[United Kingdom]] ===
+
« D’abord la France n’est pas une race. C’est un pays, une nation. A l’heure actuelle, il y a moins de Français que sous Louis XIV. Quatorze millions au plus sur quarante millions. Le reste, c’est du métis. C’est de l’italote, de l’espagnote, du germinote, etc. Les genres sont tellement mêlés qu’on pourrait retrouver à la rigueur une chose qui ressemblerait à une ethnie au nord de la Loire et encore... »
  
« Les Anglais, c'est drôle quand même comme dégaîne, c'est mi-curé, mi-garçonnet. »
+
— Réponse de Céline à une enquête de ''Paris-Midi'' en 1943 sur le thème « La race française court-elle à son déclin ? »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline]
+
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline cité par Alain Drouard
 +
|titre=Une inconnue des Sciences Sociales, la Fondation Alexis Carrel 1941-1945
 +
|éditeur=Éditions de la Maison des sciences de l’homme
 +
|année=1992
 +
|page=134}}
  
=== [[Human nature]] ===
 
  
« Tout ce qui est intéressant se passe dans l'ombre, décidément. On ne sait jamais rien de la véritable histoire des hommes. »
+
« Cette rage monte du fond des glandes, irrésistible, des épididymes métissés.
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline]
 
  
« Quand la haine des hommes ne comporte aucun risque, leur bêtise est vite convaincue, les motifs viennent tout seuls. »
+
Nous n’avons pas encore tout vu !
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline]
 
  
« Faire confiance aux hommes, c’est déjà se faire tuer un peu. »
+
Un seul souci, toute cette ordure, toute cette chiennerie bâtarde, cette canaille en délire : qui se ruent, déferlent bientôt, les noirs, les asiates, nos égorgeurs prédestinés. »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''Voyage au bout de la nuit''
 
  
=== [[Racism]] ===
+
— Louis-Ferdinand Céline, Lettre à Jacques Doriot, mars 1942
  
« Cette rage monte du fond des glandes, irresistible, des épididymes métissés, nos égorgeurs prédestinés. »
 
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline]
 
  
« Racisme d'abord ! Racisme avant tout ! Dix fois ! Mille fois racisme ! Racisme suprêmement ! Désinfection ! Nettoyage ! Une seule race en France : l'Aryenne. Trois groupes aryens ! Les Alpins (les plus nombreux), les Nordiques, les Méditerranéens : Aryens tous ! Et c'est marre, et c'est tout.
+
« À l’Est.
  
Quel est le véritable ami du peuple ? Le fascisme.
+
Tâté par certains pour cette croisade — je vous avoue que je suis chaud sans l’être — Aller tuer du bolchevik pour le compte de Worms et de Mgr Grelier ne me dit rien — ni pour Pétain — ni pour la bourgeoisie française en général — En France croisade anticommuniste veut dire croisade pour le Crédit Lyonnais — Que tout cela est mal choisi ! Pauvre d’imagination et de fait ! On voudrait rendre cette croisade foncièrement antipathique que l’on ne ferait pas mieux — Laval et Déat n’ont pas 10 000 Français derrière eux — Encore la Légion est-elle très noyautée — la preuve hélas ! Déjà 20 millions d’hommes s’étripent jour et nuit ! Faut-il porter d’autres viandes à la boucherie... »
  
Qui nous préserve de la guerre ? C'est Hitler !
+
— Louis-Ferdinand Céline, Lettre à Alphonse de Châteaubriant, 14 septembre 1941
  
Hitler est un bon éleveur de peuples, il est du côté de la Vie, il est soucieux de la vie des peuples, et même de la nôtre. C'est un Aryen.
 
  
Je ressens, tellement je suis drôle, des choses encore bien plus perverses. Des véritables sadismes. Je me sens très ami d'Hitler, très ami de tous les allemands. Je trouve que ce sont des frères, qu'ils ont bien raison d'être racistes. Ca me ferait énormément de peine si jamais ils étaient battus. Je trouve que nos vrais ennemis ce sont les juifs et les francs-maçons. »
+
« On explique tout ce qu’on veut avec des “raisons et des mots”, on comprend, on se penche, on excuse et puis finalement on se fait dépecer à la guerre ou enculer de haut en large pendant la paix. Le Juif n’explique pas tout, mais ''il catalyse toute'' notre déchéance, toute notre servitude, toute la veulerie râlante de nos masses, il ne s’explique lui, son fantastique pouvoir, sa tyrannie effarante, que par son occultisme diabolique, dont ni les uns ni les autres ne voulez être conscients. Le Juif n’est pas tout mais il est le diable et c’est très suffisant. Le Diable ne crée pas tous les vices — mais il est capable d’engendrer un monde entièrement, totalement vicieux —
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''L'école des cadavres'', 1938
 
  
« Plus con que le Français ? Vraiment n'est-ce pas c'est impossible ? Et surtout l'intellectuel ? Littéralement enragé dès qu'il s'agit de déconner dans le sens juif. Un snob masochiste. Et y a pas de race ! Et y a pas de juif ! Et moi par-ci ! Je sais ceci ! Et peutt-puetti ! »
+
Il n’y a d’antisémitisme réel que ''le racisme'', tout le reste est diversion, babillage, escroquerie (genre A F) noyade du poisson. »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''Les Beaux Draps''
 
  
« Il n’y a qu’une seule religion : catholique, protestante ou juive… succursales de la boutique "au petit Jésus"… qu’elles se chamaillent s’entretripent ?… vétilles !… corridas saignantes pour badauds ! le grand boulot le seul le vrai leur profond accord… abrutir, détruire la race blanche. »
+
Louis-Ferdinand Céline, Lettre à Lucien Combelle, 1938
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''Rigodon'', 1961
 
  
« Comprenez, condamnés à mort ! tous les sangs des races de couleurs sont “dominants”, jaune, rouge ou parme… le sang des blancs est “dominé”… toujours ! les enfants des belles unions mixtes seront jaunes, noirs, rouges, jamais blancs, jamais plus blancs !… »
 
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''Rigodon'', 1961
 
  
« Croyez pas que j’exagère… si je vous dis que demain la France sera toute jaune par les seuls effets des mariages, que toute la politique est conne, puisqu’elle s’occupe que des harangues et des mélis-mélos de partis, autant dire de bulles, que la seule réalité qui compte est celle qui ne se voit pas, s’entend pas, discrète, secrète, biologique, que le sang des blancs est dominé, que les blancs peuvent aller tous s’atteler, très vite, leur dernière chance… pousse-pousse ou mourir de faim… allez pas dire que j’exagère… »
+
« Les Juifs en définitive seront vainqueurs partout — avant-garde des asiatiques, leur victoire sera brève ! Les blancs disparaîtront ! vaincus par l’avarice, l’égoïsme et l’alcool et ce sera bien fait ! Quelle salade ! Je ne parle pas des USA — là tout est déjà en parfaite décomposition — et à quelle allure ! Prodigieux ! »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''Rigodon'', 1961
 
  
« Seule la biologie existe, le reste est blabla !… tout le reste !… je maintiens, au « Bal des Gamètes », la grande ronde du monde, les noirs, les jaunes gagnent toujours !… les blancs sont toujours perdants, « fonds de teint », recouverts, effacé !… politiques, discours, faridoles !… qu’une vérité : biologique !… dans un demi-siècle, peut-être avant, la France sera jaune, noire sur les bords… »
+
Louis-Ferdinand Céline, Lettre à Karen Marie Jensen, 5 avril 1937
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''Rigodon'', 1961
 
  
« Rien à côté de ce que vous verrez… tenez par exemple, cette petite idylle entre votre femme de ménage, blanche et votre facteur, noir… sang dominé, sang dominant !… les jeux sont faits !… laissez aux somptueux chefs d’Etats le monopole du Vide, des Emphases, leurs gardes sur la bride, trompettes, fermez le ban ! j’aurais pu dire un facteur jaune, encore bien plus triomphal ! ça que nos princes ne parlent jamais, si absorbés, confondants divagants blablas… sang, blanc perdant !… et nous voici au Brésil !… Amazone !… au Turkestan !… aviation, fusées pour la Lune sont en tout et pour tout que bruits de gueule, clowneries… '''Il n’y aura plus de blancs'''. »
 
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''Rigodon'', 1961
 
  
=== [[Art]] ===
+
« Ne croyez donc jamais d’emblée au malheur des hommes. Demandez-leur seulement s’ils peuvent dormir encore ?... Si oui, tout va bien. Ça suffit. »
 +
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=429}}
  
« '''La fuite vers l'abstrait est la lâcheté même de l'artiste.''' »
+
« '''La vie c’est ça, un bout de lumière qui finit dans la nuit.''' »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], Lettre à Elie Faure
+
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=340}}
  
=== [[Europe]] ===
+
« Il y a un moment où on est tout seul quand on est arrivé au bout de tout ce qui peut vous arriver. C’est le bout du monde. Le chagrin lui-même, le vôtre, ne vous répond plus rien et il faut revenir en arrière alors, parmi les hommes, n’importe lesquels. On n’est pas difficile dans ces moment-là car même pour pleurer il faut retourner là où tout recommence, il faut revenir avec eux. »
 +
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=328}}
  
« La chute de Stalingrad c’est la fin de l’Europe. Il y a eu un cataclysme. L’épicentre c’était Stalingrad. Là on peut dire que c’était fini et bien fini, la civilisation des Blancs. Alors tout ça, ça a fait du bruit, des bouillonnements, des fusées, des cataractes. J’étais dedans… j’en ai profité. J’ai utilisé cette matière, je la vends. Evidemment je me suis mêlé d’histoires - les histoires juives - qui ne me regardaient pas, je n’avais rien à en faire. Je les ai quand même racontées… à ma manière. »
+
« Il n’y a de terrible en nous et sur la terre et dans le ciel peut-être que ce qui n’a pas encore été dit. On ne sera tranquille que lorsque tout aura été dit, une bonne fois pour toutes, alors enfin on fera silence et on aura plus peur de se taire. Ça y sera. »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], interview avec Claude Sarraute, ''Le Monde'', juin 1960
+
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=327}}
  
« Vous faites erreur, Monsieur le Maréchal ! L’ennemi est au Nord ! Ce n’est pas Berlin !
+
« A-t-on jamais vu personne descendre en enfer pour remplacer un autre ? Jamais. On l’y voit l’y faire descendre. C’est tout. »
 +
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=308}}
  
C’est Londres ! La Cité ! Les casemates-tout-en-or ! La Banque d’Angleterre avec ses laquais “framboise” ! Voilà l’ennemi héréditaire ! Je connais bien les abords, Monsieur le Maréchal ! »
+
« Personne ne lui résiste au fond à la musique. On n’a rien à faire avec son cœur, on le donne volontiers. Faut entendre au fond de toutes les musiques l’air sans notes, fait pour nous, l’air de la Mort. »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''L'école des cadavres'', 1938
+
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=297}}
  
=== [[Israel]] ===
+
« Il ne savait pas comment échapper aux hommes. »
 +
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=290}}
  
« S'attaquer aux intérêts des juifs, c'est affronter le Vésuve équipé d'un petit arrosoir. »
+
« L’esprit est content avec des phrases, le corps c’est pas pareil, il est plus difficile lui, il lui faut des muscles. C’est quelque chose de toujours vrai un corps, c’est pour cela que c’est presque toujours triste et dégoûtant à regarder. »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline]
+
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=272}}
  
« La seule chose grave à l’heure actuelle, pour un grand homme, savant écrivain, cinéaste, financier, industriel, politicien (mais alors la chose gravissime) c’est de se mettre mal avec les Juifs. — ... Faites le clown, l’insurgé, l’intrépide, l’anti-bourgeois, l’enragé redresseur de torts... le Juif s’en fout ! Divertissements… Babillages ! Mais ne touchez pas à la question juive, ou bien il va vous en cuire... Raide comme une balle, on vous fera calancher d’une manière ou d’une autre... »
+
« Les êtres vont d’une comédie vers une autre. Entre-temps la pièce n’est pas montée, ils n’en discernent pas encore les contours, leur rôle propice, alors ils restent là, les bras ballants, devant l’événement, les instincts repliés comme un parapluie, branlochants d’incohérence, réduits à eux-mêmes, c’est-dire à rien. Vaches sans train. »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline]
+
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=261}}
  
« Lorsque les français monteront une ligue antisémite, le président, le secrétaire et le trésorier seront juifs ! »
+
« Tant qu’il faut aimer quelque chose, on risque moins avec les enfants qu’avec les hommes, on a au moins l’excuse d’espérer qu’ils seront moins carnes que nous autres plus tard. On ne savait pas. »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''Bagatelles pour un massacre'', éditions Denoël, 1937, p. 174
+
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=242}}
  
=== [[Miscellaneous]] ===
+
« C’est peut-être ça qu’on cherche à travers la vie, rien que cela, le plus grand chagrin possible pour devenir soi-même avant de mourir. »
 +
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=236}}
  
« Pour les ravigoter, on remonte les riches, à chaque dix ans, d’un cran dans la Légion d’honneur comme un vieux nichon et les voilà occupés pendant dix ans encore. »
+
« Il y a un moment de la misère où l’esprit n’est plus déjà tout le temps avec le corps. Il s’y trouve vraiment trop mal. C’est déjà presque une âme qui vous parle. »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''Voyage au bout de la nuit''
+
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=224}}
  
« Il y a très peu de légerté chez l’Homme. […] Et alors maintenant, ils sont extraordinaires de lourdeur. […] Nous verrons peut-être un jour une révolte d’esprit contre le poids. Mais c’est pas pour demain. […] Alors, voilà si j’avais à mourir, je dirais qu’ils étaient lourds. Oh, ils étaient méchants parce qu’ils étaient lourds. Jaloux d’une certaine légereté […]. Jaloux d’être lourd. C’est tout. Infirmes. […] La lourdeur les rend infirmes. Ils sont prêts à tout. Oh oui, prêts à tout. […] Ils augmentent leur poids, au lieu de se rendre léger. Ah, ils ne sont pas du côté d’Ariel. Ils sont de plus en plus Caliban. De plus en plus… »
+
« '''Il faudra endormir pour de vrai un soir, les gens heureux, pendant qu’ils dormiront, je vous le dis et en finir avec eux et leur bonheur une fois pour toutes.''' »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], lors d'un entretien TV
+
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=212}}
  
« A force de ne pas parler des choses, par élégance, on ne dit rien, et on l'a dans le cul ! »
+
« '''On n’échappe pas au commerce américain.''' »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline]
+
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=207}}
  
« L'intromission d'un bout de barbaque dans un pertuis de barbaque, j'ai jamais vu là que du grotesque - et cette gymnastique d'amour, cette minuscule épilepsie. Quels flaflas ! Je suis avec Lénine, c'est un bon choc physiologique mais pas chez les tuberceux - certainement - assez fébricant ainsi. C'est du petit suicide. Le mec qui bande, pour moi, tu vois, c'est un client. »
+
« Nous sommes, par nature, si futiles, que seules les distractions peuvent nous empêcher vraiment de mourir. »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''Lettre à Paraz'', 17 janvier 1951
+
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=204}}
  
« Celui qui parle de l'avenir est un coquin. C'est l'actuel qui compte. Invoquer sa postérité, c'est faire un discours aux asticots. »
+
« '''La vérité, c’est une agonie qui n’en finit pas. La vérité de ce monde, c’est la mort. Il faut choisir, mourir ou mentir. Je n’ai jamais pu me tuer moi.''' »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], ''Voyage au bout de la nuit''
+
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=200}}
  
« Les cons sont la majorité, c'est donc bien forcé qu'ils gagnent. »
+
« Faire confiance aux hommes, c’est déjà se faire tuer un peu. »
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline]
+
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=176}}
  
== Quotes about Louis-Ferdinand Céline ==
+
« C’est effrayant ce qu’on en a des choses et des gens qui ne bougent plus dans son passé. Les vivants qu’on égare dans les cryptes du temps dorment si bien avec les morts qu’une même ombre les confond déjà. »
 +
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=169}}
  
« Cette commémoration [aurait dû] précisément servir à explorer l'énigme qui fait que l'on peut être à la fois un très grand écrivain et un parfait salaud. »
+
« L’homme n’est pas longtemps honnête quand il est seul, allez ! Vous verrez ! »
*[[Bernard-Henri Lévy]], à propos du retrait de Céline de la liste des "célébrations nationales", « Céline célébré, éjecté, mais remémoré », ''Le Canard enchaîné'', nº 4709, 26 janvier 2011, p. 8
+
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=130}}
  
== Texts ==
+
« Les chiens ressemblent aux loups quand ils dorment. »
 +
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=124}}
  
« Rabelais a vraiment voulu une langue extraordinaire et riche. Mais les autres, tous, ils l'ont émasculée cette langue, pour la rendre duhamélienne, giralducienne et mauriacienne. Ainsi, aujourd'hui, écrire bien, c'est écrire comme Amyot, mais ça, c'est jamais qu'une langue de traduction.
+
« Quand la haine des hommes ne comporte aucun risque, leur bêtise est vite convaincue, les motifs viennent tout seuls. »
 +
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=117}}
  
[...]
+
« Si les gens sont si méchants, c’est peut-être seulement parce qu’ils souffrent, mais le temps est long qui sépare le moment où ils ont cessé de souffrir de celui où ils deviennent un peu meilleurs. »
 +
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=74}}
 +
 
 +
« '''En bas dans la longue cave-dancing louchante aux cent glaces, elle trépignait dans la poussière et le grand désespoir en musique négro-judéo-saxonne. Britanniques et Noirs mêlés.''' »
 +
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=72}}
 +
 
 +
« Tout ce qui est intéressant se passe dans l’ombre, décidément. On ne sait rien de la véritable histoire des hommes. »
 +
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=64}}
  
C'est ça, la rage moderne du Français : faire et lire les traductions, parler comme dans les traductions. Moi, y a des gens qui sont venus me demander si je n'avais pas pris tel ou tel passage dans Joyce. Oui, on me l'a demandé ! C'est l'époque... Parce que l'anglais, hein, c'est à la mode... Moi, je parle anglais parfaitement, comme le français. Aller prendre quelque chose dans Joyce. Non, je le parle pas, ce putain de langage qui me fait chier... Comme Rabelais, j'ai tout trouvé en français.
+
« On mentait avec rage au-delà de l’imaginaire, bien au-delà du ridicule et de l’absurde, dans les journaux, sur les affiches, à pied, à cheval, en voiture. Tout le monde s’y était mis. C’est à qui mentirait plus énormément que l’autre. Bientôt, il n’y eut plus de vérité dans la ville. »
 +
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=54}}
  
[...]
+
« La plupart des gens ne meurent qu’au dernier moment ; d’autres commencent et s’y prennent vingt ans d’avance et parfois davantage. Ce sont les malheureux de la terre. »
 +
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=36}}
  
Il devait pas croire beaucoup en Dieu, mais il osait pas le dire. D'ailleurs, il a pas mal fini : il a pas eu de supplice. Ca a été après, le supplice, quand on a académisé et égorgé le français qu'il parlait, pour en faire une littérature de bachot et de brevet élémentaire.
+
« La grande défaite, en tout, c’est d’oublier, et surtout ce qui vous a fait crever, et de crever sans comprendre jamais jusqu’à quel point les hommes sont vaches. Quand on sera au bord du trou faudra pas faire les malins nous autres, mais faudra pas oublier non plus, faudra raconter tout sans changer un mot, de ce qu’on a vu de plus vicieux chez les hommes et puis poser sa chique et puis descendre. Ca suffit comme boulot pour une vie toute entière. »
 +
{{Réf Livre
 +
|auteur=Louis-Ferdinand Céline
 +
|titre=Voyage au bout de la nuit
 +
|année d'origine=1932
 +
|éditeur=Gallimard
 +
|collection=Folio
 +
|année=1972
 +
|ISBN=9782070360284
 +
|page=25}}
 +
{{Center|Louis-Ferdinand Céline 4|}}
 +
{{Center|Louis-Ferdinand Céline 3|}}
 +
{{Center|Louis-Ferdinand Céline 2|}}
  
[...]
+
== Textes ==
  
Même Balzac a rien rescussité. C'est de l'académisme, plat, plat ! C'est la victoire de la raison.
+
*{{fr}}[[Lettre à Élie Faure - Louis-Ferdinand Céline]]
La raison ! Faut être fou ! On peut rien faire comme ça, tout émasculé. Ils me font rire. »
+
*{{fr}}[[Lettre à Henri Poulain - Louis-Ferdinand Céline]]
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_Destouches Louis-Ferdinand Céline], entretien avec Guy Bechtel de 1958
+
*{{fr}}[[Mea Culpa - Louis-Ferdinand Céline]]
 +
*{{fr}}[[Bagatelles pour un massacre - Louis-Ferdinand Céline]]
 +
*{{fr}}[[L’École des cadavres - Louis-Ferdinand Céline]]
 +
*{{fr}}[[Les Beaux Draps - Louis-Ferdinand Céline]]
  
== Works ==
+
== Bibliographie ==
  
{{Amazon|2070360288}}
+
{{Affiliation|https://kontrekulture.com/produit/voyage-au-bout-de-la-nuit/?asv=7|https://cdn.culturepourtous.net/wp-content/uploads/20200626231226/voyage-au-bout-de-la-nuit-300x300.png}}
{{Amazon|2070376923}}
+
{{Affiliation|https://kontrekulture.com/produit/mort-a-credit/?asv=7|https://cdn.culturepourtous.net/wp-content/uploads/20200626231203/mort-a-credit-300x300.png}}
{{Amazon|B0018GMGK2}}
+
{{Affiliation|https://kontrekulture.com/produit/rigodon/?asv=7|https://cdn.culturepourtous.net/wp-content/uploads/20200703211417/rigodon-300x300.png}}
{{Amazon|B0000DOFG0}}
+
{{Affiliation|https://kontrekulture.com/produit/l-eglise/?asv=7|https://cdn.culturepourtous.net/wp-content/uploads/20210310115606/louis-ferdinand_celine-300x300.png}}
{{Amazon|2070110001}}
+
{{Affiliation|https://kontrekulture.com/produit/guerre/?asv=7|https://cdn.culturepourtous.net/wp-content/uploads/20220506140525/unnamed-300x300.png}}
{{Amazon|2070107973}}
 
{{Amazon|2070111555}}
 
{{Amazon|2070113361}}
 
{{Amazon|207036481X}}
 
  
[[Category:Conservatism]]
+
{{DEFAULTSORT:Celine, Louis-Ferdinand}}
[[Category:Modernity]]
+
[[Category:Auctores]]
[[Category:France]]
+
{{Footer}}
[[Category:United Kingdom]]
 
[[Category:Human nature]]
 
[[Category:Racism]]
 
[[Category:Art]]
 
[[Category:Europe]]
 
[[Category:Israel]]
 
[[Category:Miscellaneous]]
 
[[Category:Conservative minds]]
 
{{DEFAULTSORT:Céline, Louis-Ferdinand}}
 
{{Facebook}}
 

Version actuelle datée du 5 août 2024 à 20:16

Louis-Ferdinand Céline.jpg

Citations

« La révolution... mais nous y assistons tous les jours... la seule, la vraie révolution, c’est le facteur nègre qui saute la bonne... dans quelques générations, la France sera métissée complètement, et nos mots ne voudront plus rien dire... que ça plaise ou pas, l’homme blanc est mort à Stalingrad. »

— « Mon ami Céline », Louis-Ferdinand Céline cité par Pierre Duverger, Magazine littéraire, mars 1967


« Le monde est parti pour des guerres de plus en plus féroces qui ne sont pas près de finir, après cette guerre civile entre blancs, ce sera la guerre des races... la vraie... la définitive. »

— « Mon ami Céline », Louis-Ferdinand Céline cité par Pierre Duverger, Magazine littéraire, mars 1967


“Sex! That’s [what] all the fight is about everybody wants to eat everybody else. That is why they are afraid of the Blacks. He is strong! Full of strength! He will take over. That is why they are afraid of him it is his time now, there are too many of them, he is showing his muscle the white man is afraid he is soft. He has been too long on top the smell stinks to the roof, and the Black, he feels it, he smells it, and he is waiting for the take-over it won’t be long now.

It is time for the yellow color the black and the white will mix and the yellow will dominate, that’s all. It is a biological fact, when black and white mix the yellow comes out strongest, that is the only thing in two hundred years someone will look at a statue of a white man and ask if such a strange thing ever existed someone will answer, 'No, it must have been painted on.'

That is the answer! The white man is a thing of the past he is already finished, extinct! It is time for something new. They all talk here, but they know nothing let them go over there and then talk, it is another song there, I was in Africa, I know what it is, it’s very strong, they know where they are going the white man buried his head too long in the womb he let the church corrupt him, everybody was taken in you’re not allowed to say anything like that the Pope is watching, be careful say nothing! heaven forbid NO! It is a sin you’ll be crucified keep it still be quiet be a nice dog don’t bark don’t bite here is your pap shut up!

There is nothing inside them they are like bulls, wave something to distract them; tits, patriotism, the church, anything in fact, and they will jump. It doesn’t take much, it is very easy they want always to be distracted nothing matters life is very easy.”

(en)« A Talk with L.-F. Céline », Robert Stromberg, Evergreen Review, nº 19, juillet-août 1961
« Sexe ! C’est pour ça qu’on se bat... chacun veut manger l’autre. C’est pour cela qu’ils redoutent les Noirs. Le Noir est fort ! Plein de force ! Il prendra le dessus. C’est pour cela qu’ils le redoutent... c’est le moment maintenant, ils sont trop nombreux, il montre ses muscles... le Blanc est effrayé... Il est mou. Il a été trop longtemps tout en haut... l’odeur pue sur le toit, et le Noir, il la perçoit, il la sent, et il attend de prendre le dessus... ça ne sera plus long maintenant.
C’est l’époque du Jaune... le Noir et le Blanc vont se mélanger et le Jaune va dominer, c’est tout. C’est un fait biologique, quand le Noir et le Blanc se mélangent, c’est le Jaune qui sort gagnant c’est tout... dans deux cents ans quelqu’un regardera une statue d’homme blanc et demandera si quelque chose d’aussi bizarre a jamais existé... quelqu’un répondra : non, ça doit être de la peinture.
Voilà la réponse ! L’homme blanc est une chose du passé... il est déjà fini, éteint ! Quelque chose de nouveau va venir. Ils parlent tous ici, mais ils ne savent rien... qu’ils aillent là-bas et parlent ensuite... c’est une autre chanson là-bas, j’ai été en Afrique, je sais ce que c’est, ils sont forts, ils savent où ils vont... l’homme blanc s’est trop longtemps mis la tête sous l’aile, il a laissé l’Église le corrompre, tout le monde était pris... vous n’aviez pas le droit de dire quelque chose comme ça... le pape surveille, fais attention, ne dis rien ! Dieu interdit... Non, c’est un péché... tu vas être crucifié... reste tranquille... ne bouge pas, sois un bon chien... n’aboie pas... ne mords pas... voilà ta pâtée... ta gueule !
Ils n’ont rien en eux... ils sont comme des taureaux... pour les distraire, vous n’avez qu’à agiter quelque chose : des nichons, le patriotisme, l’Église... n’importe quoi en fait, ils sauteront. Il n’y a pas besoin de grand-chose, c’est facile... ils veulent toujours être distraits, rien n’a d’importance... la vie est très facile.
(fr)« A Talk with L.-F. Céline », Robert Stromberg (trad. Henri Godard), Evergreen Review, nº 19, juillet-août 1961


« La chute de Stalingrad c’est la fin de l’Europe. Il y a eu un cataclysme. L’épicentre c’était Stalingrad. Là on peut dire que c’était fini et bien fini, la civilisation des Blancs. Alors tout ça, ça a fait du bruit, des bouillonnements, des fusées, des cataractes. J’étais dedans… j’en ai profité. J’ai utilisé cette matière, je la vends. Évidemment je me suis mêlé d’histoires — les histoires juives — qui ne me regardaient pas, je n’avais rien à en faire. Je les ai quand même racontées… à ma manière. »

— Louis-Ferdinand Céline, Entretien avec Claude Sarraute, Le Monde, juin 1960


« Rabelais a vraiment voulu une langue extraordinaire et riche. Mais les autres, tous, ils l’ont émasculée cette langue, pour la rendre duhamélienne, giralducienne et mauriacienne. Ainsi, aujourd’hui, écrire bien, c’est écrire comme Amyot, mais ça, c’est jamais qu’une langue de traduction.

[...]

C’est ça, la rage moderne du Français : faire et lire les traductions, parler comme dans les traductions. Moi, y a des gens qui sont venus me demander si je n’avais pas pris tel ou tel passage dans Joyce. Oui, on me l’a demandé ! C’est l’époque... Parce que l’anglais, hein, c’est à la mode... Moi, je parle anglais parfaitement, comme le français. Aller prendre quelque chose dans Joyce. Non, je le parle pas, ce putain de langage qui me fait chier... Comme Rabelais, j’ai tout trouvé en français.

[...]

Il devait pas croire beaucoup en Dieu, mais il osait pas le dire. D’ailleurs, il a pas mal fini : il a pas eu de supplice. Ca a été après, le supplice, quand on a académisé et égorgé le français qu’il parlait, pour en faire une littérature de bachot et de brevet élémentaire.

[...]

Même Balzac a rien ressuscité. C’est de l’académisme, plat, plat ! C’est la victoire de la raison. La raison ! Faut être fou ! On peut rien faire comme ça, tout émasculé. Ils me font rire. »

— Louis-Ferdinand Céline, Entretien avec Guy Bechtel de 1958


« J’étais profondément contre la guerre et je l’ai faite. J’étais héros comme Darnand, comme des milliers d’autres. La France d’avant 14 et d’après 14, c’est différent. Avant 14, c’est des somnambules, après, c’est des analystes.

Alors ils tombent dans la série Sartre, Camus... Ils croient qu’il vaut mieux “penser”. Tandis qu’en 14, il y avait un devoir, et on le faisait. Des choses que vous n’avez pas connues, vous êtes trop jeunes. Il y avait la vertu. Les femmes étaient vertueuses, les hommes étaient braves et travailleurs. Sans ça, c’était des monstres. Il y avait la putain, il y avait le bordel, on l’a supprimé aujourd’hui J’ai promené à travers le monde, parce que j’ai beaucoup voyagé, des missions de médecins sud-américains qui étaient bien intelligents et ils me disaient : “La civilisation de l’Europe tient sur un trépied : un pied, c’est le bistrot, l’autre l’église et le troisième le bordel !”. Evidemment, un trépied, ça tient. On a supprimé le bordel, maintenant tout tombe. Alors pourquoi s’arrêteraient-ils en France, les étrangers ? Il n’y a pas de bordel ! Comme ça on ne respecte plus nos femmes, nos filles. J’ai une fille de 25 ans, j’ai cinq petits-enfants, je suis un vieux bonhomme. J’étais marié, très richement d’ailleurs, chose curieuse. On ne respecte plus personne. Autrefois, avant 14, on disait : l’homme est naturellement cochon, il a toutes espèces de fantaisies de cochon ; il va se les passer, il y a des maisons pour ça ; il respecte sa femme et ses filles, et les autres les respectent. Maintenant il n’y a plus rien à respecter. Alors voilà, c’est encore une erreur de la Quatrième, dite République. »

— « Voyage au bout de la haine... avec Louis-Ferdinand Céline », Madelein Chapsal, L’Express, 14 juin 1957 (lire en ligne)


« C’est un prodigieux moyen de propagande. C’est aussi, hélas ! un élément d’abêtissement en ce sens que les gens se fient à ce qu’on leur montre. Ils n’imaginent plus. Ils voient. Ils perdent la notion de jugement et ils se prêtent gentiment à la fainéantise.

La TV est dangereuse pour les hommes.

L’alcoolisme, le bavardage et la politique en font déjà des abrutis. Était-il nécessaire d’ajouter encore quelque chose ? »

— « L.-F. Céline : “La télévision achèvera l’esprit de l'homme, comme la fusée lui simplifiera l’existence” », Jacques Chancel, Télémagazine, nº 117, 19 janvier 1958


« D’abord la France n’est pas une race. C’est un pays, une nation. A l’heure actuelle, il y a moins de Français que sous Louis XIV. Quatorze millions au plus sur quarante millions. Le reste, c’est du métis. C’est de l’italote, de l’espagnote, du germinote, etc. Les genres sont tellement mêlés qu’on pourrait retrouver à la rigueur une chose qui ressemblerait à une ethnie au nord de la Loire et encore... »

— Réponse de Céline à une enquête de Paris-Midi en 1943 sur le thème « La race française court-elle à son déclin ? »

— Louis-Ferdinand Céline cité par Alain Drouard, Une inconnue des Sciences Sociales, la Fondation Alexis Carrel 1941-1945, éd. Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 1992, p. 134


« Cette rage monte du fond des glandes, irrésistible, des épididymes métissés.

Nous n’avons pas encore tout vu !

Un seul souci, toute cette ordure, toute cette chiennerie bâtarde, cette canaille en délire : qui se ruent, déferlent bientôt, les noirs, les asiates, nos égorgeurs prédestinés. »

— Louis-Ferdinand Céline, Lettre à Jacques Doriot, mars 1942


« À l’Est.

Tâté par certains pour cette croisade — je vous avoue que je suis chaud sans l’être — Aller tuer du bolchevik pour le compte de Worms et de Mgr Grelier ne me dit rien — ni pour Pétain — ni pour la bourgeoisie française en général — En France croisade anticommuniste veut dire croisade pour le Crédit Lyonnais — Que tout cela est mal choisi ! Pauvre d’imagination et de fait ! On voudrait rendre cette croisade foncièrement antipathique que l’on ne ferait pas mieux — Laval et Déat n’ont pas 10 000 Français derrière eux — Encore la Légion est-elle très noyautée — la preuve hélas ! Déjà 20 millions d’hommes s’étripent jour et nuit ! Faut-il porter d’autres viandes à la boucherie... »

— Louis-Ferdinand Céline, Lettre à Alphonse de Châteaubriant, 14 septembre 1941


« On explique tout ce qu’on veut avec des “raisons et des mots”, on comprend, on se penche, on excuse et puis finalement on se fait dépecer à la guerre ou enculer de haut en large pendant la paix. Le Juif n’explique pas tout, mais il catalyse toute notre déchéance, toute notre servitude, toute la veulerie râlante de nos masses, il ne s’explique lui, son fantastique pouvoir, sa tyrannie effarante, que par son occultisme diabolique, dont ni les uns ni les autres ne voulez être conscients. Le Juif n’est pas tout mais il est le diable et c’est très suffisant. Le Diable ne crée pas tous les vices — mais il est capable d’engendrer un monde entièrement, totalement vicieux —

Il n’y a d’antisémitisme réel que le racisme, tout le reste est diversion, babillage, escroquerie (genre A F) noyade du poisson. »

— Louis-Ferdinand Céline, Lettre à Lucien Combelle, 1938


« Les Juifs en définitive seront vainqueurs partout — avant-garde des asiatiques, leur victoire sera brève ! Les blancs disparaîtront ! vaincus par l’avarice, l’égoïsme et l’alcool et ce sera bien fait ! Quelle salade ! Je ne parle pas des USA — là tout est déjà en parfaite décomposition — et à quelle allure ! Prodigieux ! »

— Louis-Ferdinand Céline, Lettre à Karen Marie Jensen, 5 avril 1937


« Ne croyez donc jamais d’emblée au malheur des hommes. Demandez-leur seulement s’ils peuvent dormir encore ?... Si oui, tout va bien. Ça suffit. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 429


« La vie c’est ça, un bout de lumière qui finit dans la nuit. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 340


« Il y a un moment où on est tout seul quand on est arrivé au bout de tout ce qui peut vous arriver. C’est le bout du monde. Le chagrin lui-même, le vôtre, ne vous répond plus rien et il faut revenir en arrière alors, parmi les hommes, n’importe lesquels. On n’est pas difficile dans ces moment-là car même pour pleurer il faut retourner là où tout recommence, il faut revenir avec eux. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 328


« Il n’y a de terrible en nous et sur la terre et dans le ciel peut-être que ce qui n’a pas encore été dit. On ne sera tranquille que lorsque tout aura été dit, une bonne fois pour toutes, alors enfin on fera silence et on aura plus peur de se taire. Ça y sera. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 327


« A-t-on jamais vu personne descendre en enfer pour remplacer un autre ? Jamais. On l’y voit l’y faire descendre. C’est tout. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 308


« Personne ne lui résiste au fond à la musique. On n’a rien à faire avec son cœur, on le donne volontiers. Faut entendre au fond de toutes les musiques l’air sans notes, fait pour nous, l’air de la Mort. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 297


« Il ne savait pas comment échapper aux hommes. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 290


« L’esprit est content avec des phrases, le corps c’est pas pareil, il est plus difficile lui, il lui faut des muscles. C’est quelque chose de toujours vrai un corps, c’est pour cela que c’est presque toujours triste et dégoûtant à regarder. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 272


« Les êtres vont d’une comédie vers une autre. Entre-temps la pièce n’est pas montée, ils n’en discernent pas encore les contours, leur rôle propice, alors ils restent là, les bras ballants, devant l’événement, les instincts repliés comme un parapluie, branlochants d’incohérence, réduits à eux-mêmes, c’est-à-dire à rien. Vaches sans train. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 261


« Tant qu’il faut aimer quelque chose, on risque moins avec les enfants qu’avec les hommes, on a au moins l’excuse d’espérer qu’ils seront moins carnes que nous autres plus tard. On ne savait pas. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 242


« C’est peut-être ça qu’on cherche à travers la vie, rien que cela, le plus grand chagrin possible pour devenir soi-même avant de mourir. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 236


« Il y a un moment de la misère où l’esprit n’est plus déjà tout le temps avec le corps. Il s’y trouve vraiment trop mal. C’est déjà presque une âme qui vous parle. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 224


« Il faudra endormir pour de vrai un soir, les gens heureux, pendant qu’ils dormiront, je vous le dis et en finir avec eux et leur bonheur une fois pour toutes. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 212


« On n’échappe pas au commerce américain. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 207


« Nous sommes, par nature, si futiles, que seules les distractions peuvent nous empêcher vraiment de mourir. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 204


« La vérité, c’est une agonie qui n’en finit pas. La vérité de ce monde, c’est la mort. Il faut choisir, mourir ou mentir. Je n’ai jamais pu me tuer moi. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 200


« Faire confiance aux hommes, c’est déjà se faire tuer un peu. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 176


« C’est effrayant ce qu’on en a des choses et des gens qui ne bougent plus dans son passé. Les vivants qu’on égare dans les cryptes du temps dorment si bien avec les morts qu’une même ombre les confond déjà. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 169


« L’homme n’est pas longtemps honnête quand il est seul, allez ! Vous verrez ! »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 130


« Les chiens ressemblent aux loups quand ils dorment. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 124


« Quand la haine des hommes ne comporte aucun risque, leur bêtise est vite convaincue, les motifs viennent tout seuls. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 117


« Si les gens sont si méchants, c’est peut-être seulement parce qu’ils souffrent, mais le temps est long qui sépare le moment où ils ont cessé de souffrir de celui où ils deviennent un peu meilleurs. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 74


« En bas dans la longue cave-dancing louchante aux cent glaces, elle trépignait dans la poussière et le grand désespoir en musique négro-judéo-saxonne. Britanniques et Noirs mêlés. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 72


« Tout ce qui est intéressant se passe dans l’ombre, décidément. On ne sait rien de la véritable histoire des hommes. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 64


« On mentait avec rage au-delà de l’imaginaire, bien au-delà du ridicule et de l’absurde, dans les journaux, sur les affiches, à pied, à cheval, en voiture. Tout le monde s’y était mis. C’est à qui mentirait plus énormément que l’autre. Bientôt, il n’y eut plus de vérité dans la ville. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 54


« La plupart des gens ne meurent qu’au dernier moment ; d’autres commencent et s’y prennent vingt ans d’avance et parfois davantage. Ce sont les malheureux de la terre. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 36


« La grande défaite, en tout, c’est d’oublier, et surtout ce qui vous a fait crever, et de crever sans comprendre jamais jusqu’à quel point les hommes sont vaches. Quand on sera au bord du trou faudra pas faire les malins nous autres, mais faudra pas oublier non plus, faudra raconter tout sans changer un mot, de ce qu’on a vu de plus vicieux chez les hommes et puis poser sa chique et puis descendre. Ca suffit comme boulot pour une vie toute entière. »

— Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit (1932), éd. Gallimard, coll. « Folio », 1972 (ISBN 9782070360284), p. 25
Louis-Ferdinand Céline 4.jpg
Louis-Ferdinand Céline 3.jpg
Louis-Ferdinand Céline 2.jpg

Textes

Bibliographie

voyage-au-bout-de-la-nuit-300x300.png mort-a-credit-300x300.png rigodon-300x300.png louis-ferdinand_celine-300x300.png unnamed-300x300.png